Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enig idee hoe het voelt om te worden gecensureerd?
savez-vous ce qu’on ressent quand on est censuré ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt nog steeds een beetje onwerkelijk als hij door
ils ont organisé plusieurs manifestations pour financer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt als een dag waarop je doet waar je zin in hebt.
c'est comme passer une journée à faire ce que vous adorez.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt wel degelijk aan als een oorlog tegen de serviërs.
elle a incontestablement toutes les apparences d'une guerre contre les serbes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het kader is echter strak, zo strak dat men het voelt.
toutefois, le cadre est étroit, tellement étroit qu’ il serre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het voelt wat ongemakkelijk in het begin, maar je went er heel snel aan.
c'est un peu compliqué au début mais on s'habitue très vite.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het russische volk is geruïneerd, maar het is trots. het voelt zich vernederd.
nous avons un petit fonds démocratique qui doit être au moins trois fois plus grand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt niet altijd prettig om uw polsen te moeten uitrekken of uw vingers te buigen.
la sollicitation prolongée des articulations de vos poignets et de vos doigts peut provoquer une gêne après plusieurs heures.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 33
Quality:
de werkdag begint hier in angola om 7.30 uur, dus het voelt langer dan een gewone dag.
la journée de travail ici en angola commence à 7h30 ; alors, cela me semble plus long qu’une journée ordinaire.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt zich in zijn mening gesterkt door het feit dat de commissie zelf stelt dat goederenverkeer van deze aard voortaan zonder formaliteiten of douanecontroles dient plaats te vinden.
cependant, le comité a tenu à souligner qu'il ne sera possible de formuler une appréciation définitive quant aux implications du contenu du code que lorsque les dispositions d'application en seront connues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het voelt zich derhalve verplicht deze oproep te herhalen, in de hoop dat er iets mee wordt gedaan, zodat dit soort incidenten in de toekomst niet meer zal voorkomen.
il se voit donc dans l'obligation de les réitérer, en espérant qu'elles seront prises en compte, de manière à ce que l'on évite de tels accidents à l'avenir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
namens alle vrouwen die weten hoe het voelt ongewenst zwanger te zijn, zeg ik: dertig jaar is te weinig, want abortus wordt weer taboe!
pour toutes les femmes qui ont connu l’ angoisse d’ une grossesse non désirée, je dis: trente ans, c’ est trop peu car l’ avortement redevient tabou!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het voelt dan ook meer voor de door raad en parlement goedgekeurde aanbeveling waarin de nationale overheden de nodige speelruimte wordt gelaten om zelf een besluit te nemen over de wenselijkheid en eventueel het tijdschema van zo'n harmonisering.
par conséquent, le comité suggère à la place la formule de la recommandation adoptée conjointement par le conseil et le parlement européen, ce qui laisse une marge de manœuvre aux gouvernements nationaux pour décider de l'opportunité et du calendrier d'une éventuelle harmonisation de cette nature.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat de olie ervoor zorgt dat de henna beter wordt "gefixeerd", maar het voelt ook gewoon prettig op de huid, want de gedroogde henna voelt niet echt fijn aan.
j’imagine que l’huile est supposée aider le henné à se fixer, mais c’est aussi agréable sur la peau, parce que le henné séché est un peu inconfortable.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
licht uw arts onmiddellijk in als het voelt alsof: u hartkloppingen heeft of dat uw hart sneller of onregelmatig slaat, of als u last heeft van duizeligheid, moeheid, een licht gevoel in het hoofd, kortademigheid of zwelling in de benen.
informez immédiatement votre médecin s’il vous semble que votre cœur bat plus fort, que votre rythme cardiaque s’accélère ou qu’il devient irrégulier, si vous présentez une sensation de vertiges, une fatigue générale, des étourdissements, un essoufflement, ou des gonflements au niveau des jambes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal proberen over te brengen hoe het voelt om zo volledig en aandachtig in het geschrevene van een ander te leven dat je in de loop van de tijd denkt dat je het zelf kunt nadoen, en dat je het zo goed kunt nadoen, met alle leuke dingen en eigenaardigheden, dat je schrijfstijl uiteindelijk haast identiek is aan die van je schrijver en dat je een magische transformatie lijkt uit te voeren waarvan de magie ligt in het feit dat er helemaal niets wordt veranderd.
je vais essayer de vous transmettre ce qu'est réellement le fait de se glisser dans l'écriture d'un auteur de manière si complète, si attentive que vous vous sentez parfois capable de la contrefaire et si bien, avec ses plaisirs et ses manies, que votre propre voix dans l'écriture finit par sembler s'identifier à celle de l'auteur que vous traduisez. vous effectuez apparemment une transformation dont la magie réside dans le fait même que rien du tout n'a changé.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cars (eldr). - (sv) mijnheer de voorzitter, de baltische volkeren hebben aan den lijve ondervonden hoe het voelt om een halve eeuw lang onder buitenlandse bezetting te leven.
gomolka (ppe). — (de) monsieur le président, je tiens moi aussi à remercier tout d'abord les rapporteurs pour le jugement positif qu'ils ont exprimé de concert sur les accords européens entre des communautés européennes et les trois États baltes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: