Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is een heuglijk feit.
nous pouvons nous en réjouir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voor de raad is dit een zeer heuglijk feit.
le conseil, pour sa part, ne peut que s'en féliciter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderhavige verslagen bevatten heuglijk nieuws.
il s'agit de dé cider quels pays devront se trouver sur la ligne de départ de la monnaie unique le 1er janvier 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dan ook zeer heuglijk dat we in de laatste fase
je puis confirmer sans ambiguïté à l'honorable député que je suis attentive à ce problème et que
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind het heuglijk nieuws dat de bewapeningsuitgaven zijn gedaald.
je me félicite des informations selon lesquelles les dépenses d'armements ont diminué.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de aankondiging van de verkiezingen voor december 1993 was heuglijk nieuws.
ils se sont félicités de l'annonce des élections en décembre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat hij het parlement ook heuglijk nieuws uit griekenland kan melden.
je crois qu' il pourrait apporter au parlement des nouvelles réjouissantes en provenance de grèce.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hoewel dit gegeven op zichzelf heuglijk is, stelt het wel grenzen aan de verzuimanalyse.
la liste des questions produisit les résultats suivants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vooruitgang van de particuliere ecu, die op wereldvlak de vierde leningsvaluta is geworden, is een heuglijk feit.
on se plaît à souligner les progrès de l'ecu privé, devenu la quatrième monnaie d'emprunt sur le plan mondial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is weinig heuglijk nieuws, om een paar redenen die reeds aangehaald zijn maar die ik nog gaarne even be licht.
il y a peu de motifs de se réjouir en raison de certaines choses déjà évoquées mais queje voudrais répéter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een nieuwe vrede in guatemala is een heuglijk feit, maar blijft natuurlijk heel zwak wanneer wij daar geen bijdrage aan blijven leveren.
la paix récemment conclue au guatemala est un fait mémorable, mais elle restera précaire si nous ne continuons pas à la soutenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is echter een heuglijk feit dat er, zoals de heer prag ook al zei, een samenwerkingsovereenkomst tussen kroatië en servië is gesloten.
depuis l'éclatement du pays et le début de ce carnage, la paix n'a jamais été aussi proche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is een eer en tevens een heuglijk politiek feit, aangezien uw aanwezigheid onder ons een teken is van de perfecte integratie van uw land in de europese unie.
c'est un honneur et c'est aussi une grande satisfaction politique: votre présence parmi nous souligne à quel point votre pays s'est parfaitement intégré dans l'union euro péenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is op zich heuglijk nieuws, maar de republiek srpska zal door de internationale gemeenschap worden beoordeeld op haar medewerking in zaken die onder jurisdictie van het tribunaal vallen.
c’ est une bonne nouvelle, mais la republika srpska sera jugée par la communauté internationale sur la base de sa coopération avec le tpiy dans des dossiers qui sont du ressort de ce dernier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.2.3 het is een heuglijk feit dat de eerste doelgerichte tripartiete overeenkomst tussen de eu, italië en de regio lombardije op het vlak van de mobiliteit van het stadsvervoer is ondertekend.
1.2.3 se réjouit de la signature de la première convention tripartite d'objectifs ciblés entre l'union européenne, l'italie et la région de lombardie, en matière de mobilité des transports urbains;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat verband heb ik heuglijk nieuws, de duitse minister van milieubescherming, de heer trittin, probeert tijdens zijn bezoeken aan de lidstaten te bereiken dat de ministers het over deze kwestie zo snel mogelijk eens worden.
À ce propos, j'ai le plaisir de pouvoir vous communiquer que le ministre allemand de l'environnement trittin s'efforce lors de ses visites dans les États membres de réunir les conditions pour que arrivions à un tel accord dans les meilleurs délais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de raad, mevrouw de commissaris, wat een heuglijk feit: twee vrouwen aan de top van twee instellingen voor een uiterst belangrijke kwestie!
monsieur le président, madame la présidente, madame la commissaire, c' est un bel événement. deux dames représentent deux de nos institutions dans une décision de la plus haute importance: pour la première fois, nous avons une majorité de femmes au niveau européen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer penders (ppe). - voorzitter, toch een heuglijk moment: eindelijk maastricht van start na de calvarie van ratificaties en referenda, geen reden voor zelfgenoegzaamheid. zaamheid.
a présent, il s'agit de contribuer sans plus tarderà la mise en oeuvre des piliers 2 et 3 de l'union: la politique étrangère et de la sécurité et la coopération dans les domaines de la politique et de la justice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: