Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gezien de grote straal van deze gebieden kunnen ook derde landen hierbinnen vallen.
si l'on prend en compte les grands rayons de ces zones, il ressort que des pays tiers peuvent y être inclus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het bovenaanzicht van de hierbinnen voorkomende bebouwing met vermelding van haar gebruik en huisnummer;
la vue en plan des constructions présentes à l'intérieur de ces limites avec mention de leur utilisation et du numéro d'habitation;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbinnen, zo lijkt het, werpen we liever blokkades op dan dat we aan een echte hervorming werken.
ici, à l' intérieur, il semble que l' on préfère entraver plutôt que de travailler à une véritable réforme et cela nuit à l' image de l' union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als iemand hier reageert op de lobby van de multinationals, dan wil hij natuurlijk niet dat naar buiten uitlekt wat hij hierbinnen doet.
toutefois, la banderole a été retirée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de organisaties die hierbinnen werkzaam zijn hebben tot taak het probleemoplossend vermogen van scholen te bevorderen en tegelijkertijd het systematisch ontwikkelen en verbeteren van het onderwijs.
les organismes qui y participent sont chargés de stimuler les capacités des écoles à résoudre leur propres problèmes ainsi que d'assurer le développe ment systématique et l'amélioration de l'enseignement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ministers onderzochten de mogelijkheden van samenwerking met deze landen op onderwijsgebied, en bestudeerden het thema van de toelating tot het hoger onderwijs en de hierbinnen bestaande hinderpalen.
les ministres ont exploré les possibilités de coopération avec ces pays dans· le domaine de l'éducation, et étudié le thème de l'admission à l'enseignement supérieur et des barrières existantes au sein de celuici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbinnen kunnen verschillende onderwijsmethoden worden gebruikt, zoals colleges, videolessen, groepsgesprekken, case studies, simulaties, spelletjes en rollenspel.
vérifiez si les formateurs sont membres d'un organisme reconnu, s'ils sont enregistrés comme consultants, s'ils figurent dans des répertoires valables et s'ils sont en possession des diplômes nécessaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neem bijvoorbeeld reach, dat hierbuiten het onderwerp van enige opwinding was toen ik hier arriveerde, en dat, naar ik hoorde, ook tot enige opwinding hierbinnen heeft geleid.
prenons par exemple reach, qui faisait l’ objet d’ une certaine excitation au dehors quand je suis arrivé et, ai-je entendu, en cette salle également.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de aanzet van de perceelsgrenzen van de percelen palend aan het goed tot op minstens 5 meter buiten de uiterste grenzen van het goed, met het bovenaanzicht van de hierbinnen voorkomende bebouwing met vermelding van haar gebruik;
l'amorce des limites des parcelles limitrophes au bien jusqu'à au moins 5 mètres en dehors des limites extrêmes du bien avec vue en plan des constructions présentes à l'intérieur de ces limites avec mention de leur utilisation;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbinnen wordt getracht om een economisch organisatiesysteem gebaseerd op de markt werking, de vrijheid van mogelijkheden en die van ondernemen te combineren met een verplichting tot interne solidariteit en wederzijdse ondersteuning die de vrije toegang tot diensten van algemeen nut en de bescherming van iedereen in de maatschappij verzekert.
elle cherche à combiner un système d'organisation économique fondé sur les forces du marché, la liberté de choix et d'entreprise et un engagement en faveur des valeurs sociales de solidarité interne et de soutien mutuel qui garantisse un libre accès de tous les membres de la société à des services d'intérêt général et à une protection.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanzet van de perceelsgrenzen van de percelen tot op minstens tien meter buiten de uiterste grenzen van het goed, met minstens het bovenaanzicht van de hierbinnen voorkomende bebouwing, met vermelding van haar functie, kadastraal nummer en huisnummer;
l'amorce des limites des parcelles limitrophes au bien jusqu'à au moins 10 mètres en dehors des limites extrêmes du bien avec mention d'au moins la vue en plan des constructions présentes à l'intérieur de ces limites avec mention de leur utilisation et du numéro d'habitation;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook dienen hierbinnen bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen te vallen die aan levensmiddelen worden toegevoegd met als belangrijkste doel er geur en/of smaak aan te geven en die er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat bepaalde van nature voorkomende ongewenste stoffen (hierna "voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen" genoemd) in levensmiddelen aanwezig zijn, alsmede het uitgangsmateriaal ervan en de levensmiddelen die ze bevatten.
il doit également porter sur certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont ajoutés aux aliments dans le but principal de leur donner un arôme et qui contribuent de manière importante à la présence dans ces aliments de certaines substances naturelles indésirables (ci-après «ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes»), sur leurs matériaux de base et sur les denrées alimentaires qui les contiennent.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting