Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien hebben wij aangetoond dat men
nous n'avons pas été suivis. c'est
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierboven hebben wij de noodzakelijke overeenstemming van werkgelegenheid en
les bases sont déjà jetées, débouchant par là vers une création d'activités nouvelles et d'emplois montrant qu'en région wallonne, et dans le sud-est de la belgique en particulier, c'est avant tout au niveau local que se réalisent efficacement les coordinations entre la formation professionnelle et la politique de développement régional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor maastricht hebben wij
nous n'avons pas suffisamment tenu compte des citoyens de l'europe avant maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hebben wij bereikt.
le vote aura lieu demain, à midi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
*· deze informatie hebben wij
les diffÉrents types de visites
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom hebben wij tegengestemd.
c’ est pourquoi nous avons voté contre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
dat hebben wij geprobeerd en ik heb net aangetoond dat dat niet werkt.
nous avons essayé de le faire- et j'ai constaté que cela ne fonctionnait pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daar mee hebben wij aangetoond dat de entente cordiale nog steeds bestaat.
j'espère que cette assemblée saura y faire face.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in nedre dalälven hebben wij aangetoond dat de leader-me-thode werkt.
À nedre dalälven, nous avons démontré que les méthodes de travail de leader fonctionnent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann geval hebben wij zeer duidelijk aangetoond dat wij toezicht houden op de naleving van de regelgeving.
cour de justice européenne a mis en exergue ces deux objectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop hebben wij europeanen nog geen pasklaar antwoord, zoals het voormalige joegoslavië duidelijk heeft aangetoond.
nous n' y avons apporté aucune réponse en tant qu' européens, comme le prouve le cas de l' ex-yougoslavie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het inspireert zich in zijn organisatie op 'de vernieuwingen die wij hierboven hebben beschreven.
dans les orientations techniques et artis tiques, il est encore possible de réajuster les choix
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inmiddels hebben wij met harde feiten aangetoond dat het economisch stelsel gebaseerd op de vrije ondernemingsgeest het beste is.
aujourd'hui, nous avons prouvé par les faits la supériorité du système économique de la libre entreprise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aan de hand van satellietbeelden hebben wij aangetoond hoe weinig bossen van meer dan 60 km2 er over een paar jaar nog zullen overblijven.
des images prises par satellite nous permettent de circonscrire les zones forestières de plus de 60 km' qui subsisteront d'ici à quelques années: elles seront très rares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierboven hebben wij slechts enkele ontwikkelingswerkzaamheden genoemd die in het kader van het contract tussen euratom en het cea worden uitgevoerd.
c'est peut-être moins par des conceptions l'ensemble des recherçriesi exigées par la mise au point du nouveau système de manipulation en «grenier».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals wij hierboven hebben gezien, ne men de koolhoudende leisteenbanken vaak een grote hoeveelheid water op.
comme nous l'avons vu plus haut, les bancs de schistes charbonneux absorbent souvent une grande quantité d'eau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals we hierboven hebben uiteengezet, zijn vaardigheden een belangrijke vorm van im pliciete kennis (2).
comme souligné plus haut, les compétences représentent un type important de connaissances implicites (2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals we hierboven hebben beschreven, zijn de instituten verantwoordelijk voor de organisatie van de leertijd in hun gemeenschap voor wat de basisopleiding betreft.
1986 et rendre les statuts pécuniaires des stagiaires fort proches dans les deux communautés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanbevelingen die zijn goedgekeurd overeenkomstig nummer 246b of 247 hierboven hebben hetzelfde statuut als diegene die zijn goedgekeurd door de eigenlijke conferentie of vergadering.
les recommandations approuvées en application du numéro 246b ou 247 ci-dessus ont le même statut que celles approuvées par la conférence ou l'assemblée proprement dite.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fascistische en racistische groeperingen bergen, zowel door hun daden als door hun denkbeelden, specifieke gevaren in zich, die wij hierboven hebben geëvalueerd.
les thèmes autour desquels il s'organise font largement appel aux passions humaines, à la représentation du passé, à la puissance de la rhétorique et au maniement des symboles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: