Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij heeft:
le conseil appelle:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tenzij hij heeft
à moins qu'il n'aie
Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft een auto.
il a une voiture.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft met name:
en particulier, le conseil
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft wat beleefd
il va plutôt bien
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft geen stemrecht.
il n'a pas le droit de vote.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft ons herkend!
il nous a reconnus!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft twee auto's.
il détient deux voitures.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft gelijke kansen
il lui faut de la dignité pour pouvoir croire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft alles gezegd.
nous avons besoin du fse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natuurlijk, hij heeft gelijk.
bien sûr qu'il a raison.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft schitterend werk verricht.
il a accompli un travail remarquable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft eenige woorden geuit.
il a articulé quelques paroles.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij heeft bijzondere organoleptische kenmerken;
elle possède des qualités organoleptiques particulières;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het lijkt wel of europa de weg naar zijn verdere uitbouw heeft teruggevonden.
on dirait même que l'europe a renoué avec sa construction future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die twee voorbeelden bewijzen dat de europe se industrie in de traditionele bedrijfstakken noch haar concurrentievermogen noch haar marktaandeel heeft teruggevonden.
mais dans plusieurs pays nous voyons la menace d'une récession se rapprocher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik denk hierbij aan het beruchte geval van de besmette pistachenoten die men heeft teruggevonden aan de duits-poolse grens.
je songe au cas des fameuses pistaches contaminées que l' on a retrouvées à la frontière germano-polonaise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het gaat erom dat de gemeenschap duidelijk laat merken welke beleidsmiddelen zij ter beschikking kan stellen, als het midden-oosten eenmaal de vrede heeft teruggevonden.
je ne crois pas. nous devons reprendre en main un rôle qui s'est affaibli, nous devons agir de façon que la communauté réussisse à faire valoir son poids notamment à travers des mesures d'encouragement concrètes qu'elle peut envisager pour une solution positive de la négociation, comme vous y avez vous-même fait allusion, monsieur le président du conseil, en parlant de coopération régionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: