Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik gun hem dit pleziertje niet.
je ne veux pas lui faire ce plaisir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hand over hand - en ik gun dat vooral ook de stadsmensen - neemt de betekenis van het paard als sportpartner toe.
mais de plus en plus, — et là je puis parfaitement comprendre les citadins —, le rôle du cheval est transformé, en ce sens qu'il devient un partenaire sportif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ik gun de vrijheid en de wijsheid ook aan de commissie om een andere datum te kiezen.
mais je laisse la liberté et la sagesse à la commission de choisir une autre date.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik gun dat de duitsers van harte, want het zijn efficiënte en harde werkers die veel voordeel hebben weten te trekken uit de interne markt.
je ne reproche pas à l' allemagne d' avoir obtenu cela du marché unique par son travail acharné et son efficacité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ik gun de spaanse en franse vissers de subsidies die zij van ons krijgen, maar ik denk dat dit anders moet.
je ne suis pas contre les subventions accordées aux pêcheurs espagnols et français mais je pense que nous devrions les leur distribuer autrement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
--„neem dan uw uitspanning met milady, mijn waarde d’artagnan! ik gun het u van harte, als u dat kan vermaken.”
-- distrayez-vous donc avec milady, mon cher d'artagnan; je le souhaite de tout mon coeur, si cela peut vous amuser.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik gun de secretarisgeneraal graag een goede kamer, maar moeten al zijn ambtenaren een ruimte hebben die het dubbele is van wat ik samen met mijn medewerker heb, voorzitter? dat gaat mij toch wat ver.
en octobre 1991, il a décidé qu'il était d'accord pour que la représentation allemande soit augmentée de dixhuit unités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk, ook ik gun de doorsnee burger van moldova veeleer buitenlandse geldelijke ondersteuning dan de portemonnee van gazprom-bonzen te spekken!
bien sûr, je préfère moi aussi voir la population de la moldavie bénéficier d' une aide financière étrangère que remplir les poches des bonzes de gazprom!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik gun u nog een goede lange tijd, mijnheer de eerste minister, en ik hoop dat u nog vaak uw schouders kunt zetten onder de vooruitgang van de europese samenwerking. king.
je soutiens la déclaration de notre chef de file, qui dit que le parlement européen est le vainqueur absolu de ce traité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik gun ieder zijn winst, maar we weten allemaal heel goed dat het bij de oliemaatschappijen vooral gaat om, de onvoorziene winsten die niet het gevolg zijn van eigen investeringen of eigen inspanningen, maar van de situatie op de markt, van de stijgende vraag en het grotere aanbod.
je ne mesure à personne ses bénéfices, mais nous savons parfaitement que les sociétés pétrolières recueillent principalement des bénéfices exceptionnels, qui ne découlent ni de leurs propres investissements ni de leurs efforts, mais du marché, c’ est-à-dire des hausses de l’ offre et de la demande.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik gun president zeroual wel het voordeel van de twijfel, op voorwaarde dat hij aanvaardt dat klaarheid wordt geschapen over de slacht partijen, dat de schuldigen worden berecht en veroordeeld, dat hij bereid is zijn visie op de uitroeiing van het terrorisme te herzien en instemt met de vrije meningsuiting en dus ook met de persvrijheid.
les journaux français rapportent des soupçons, qui paraissent bien fondés, sur l'éventuelle implication du gouvernement algérien luimême dans les massacres attribués aux islamistes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik gun ieder zijn salaris, daar gaat het niet om, maar argentinië heeft een ongelofelijk inefficiënt systeem. wanneer argentinië de problemen die het zelf veroorzaakt heeft, niet zelf oplost, zoals ook het aangrenzende brazilië dat nu doet, dan kunnen wij als europeanen ook niets doen.
je ne suis pas jaloux de ces traitements, ce n' est pas la question, mais l' argentine possède un système extraordinairement inefficace, et si l' argentine ne résout pas elle-même ses problèmes spécifiques, comme cela a été commencé au brésil voisin, nous ne pourrons rien faire non plus, nous autres européens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kan de commissie nader aangeven hoe de toekenning van eg-keurmerken precies in zijn werk gaat en het europees parlement laten weten hoeveel fabrikanten van" stun guns" het eg-merk op hun producten aanbrengen?
la commission voudrait-elle préciser au parlement les modalités d' octroi de l' homologation européenne" ce" ainsi que le nombre de fabricants de pistolets incapacitants à appliquer ce label sur leurs produits?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting