Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als wij bijvoorbeeld in beschouwing nemen:
par exemple, exemple, si nous si nous considérons: considérons:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
min. afmeting van in beschouwing te nemen onvolkomenheden
valeur individuelle minimale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en iii ) de rol van valuta-interventies in beschouwing te nemen .
et c ) en prenant en considération le rôle des interventions effectuées sur les marchés des changes .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ook moeten we mogelijke knelpunten in de regelgeving in beschouwing nemen.
nous devons, en outre, envisager les problèmes potentiels en matière de réglementation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de kwestie van de representativiteit van de belanghebbenden in beschouwing te nemen;
de se pencher sur la question de la représentativité des parties intéressées;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten echter opletten en ook de bredere context in beschouwing nemen.
nous devons également faire en sorte de nous concentrer sur la situation globale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sociale factoren zoals milieu, cultuur en welzijn in beschouwing te nemen.
d'ariane de la politique structurelle, car en dernière analyse, seule une politique structurelle à long terme et écologique pourra faire prospérer les régions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3° het in beschouwing nemen op gewestelijk niveau van het aspect duurzame ontwikkeling.
3° la prise en compte à l'échelle de la région de la dimension de développement durable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad zal deze zaak na kennisgeving van de mening van het parlement opnieuw in beschouwing nemen.
le conseil reprendra l'examen de ce dossier à la lumière de l'avis du parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de in artikel 31 bedoelde evaluatie in jaar n+2 zal dit punt ook in beschouwing nemen.
l’évaluation prévue à l’article 31 au cours de l’année n+2 couvrira également cet aspect.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het wel of niet in beschouwing nemen van de verschillende toxicologische profielen moet naar behoren worden gemotiveerd.
la prise en compte ou non des différents profils toxicologiques est dûment justifiée.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn enkele alternatieve basisbenaderingen in beschouwing genomen:
un éventail d’hypothèses de base a été examiné.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3° zijn de in beschouwing te nemen maanden en trimesters, de maanden en trimesters van het kalenderjaar.
3° les mois et les trimestres à prendre en considération sont les mois et les trimestres de l'année civile.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij de nieuwe technologieën echter in beschouwing nemen, dan weten wij dat wij dit doel ook kunnen bereiken.
toutefois, lorsque nous considérons les technologies nouvelles, nous savons que nous pouvons aussi atteindre ce but.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berekening van ruimtevakwerken en roosterconstructies worden niet in beschouwing genomen.
l'analyse des structures spatiales et des grillages de poutres n'est pas prise en considération dans le présent document.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zeker niet als we daarbij in beschouwing nemen hoe weinig genegen de lidstaten zijn om meer geld af te dragen aan de unie.
surtout lorsque l' on voit à quel point les États membres sont peu enclins à transférer davantage d' argent à l' union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aanwezigheid of afwezigheid zullen uiteraard ook in beschouwing worden genomen.
les présences et les absences seront naturellement comptabilisées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij gecombineerde werken komen regelmatig verscheidene gelijkgerichte auteursrechten in beschouwing.
le 3 mars 1982, un projet de loi similaire a de nouveau été déposé devant le sénat belge (documents parlementaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op grond hiervan konden prijsverbintenissen niet verder in beschouwing worden genomen.
dans ces conditions, les offres d’engagement de prix n’ont pas pu être examinées plus avant.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dit moet bij het toepassen van de volgende informatie in beschouwing worden genomen:
ceci doit être pris en compte avant d’utiliser les informations suivantes :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: