Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in navolging van ons telefonisch gesprek
ontvangst
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(') in navolging van het europees parlement. 1993.
(3) règlement n° 2052/88 du conseil, du 24.6.1988, ibidem, p. 9.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aldus heeft de commissie in navolging van de-
ainsi donc, la commission a récemment décidé, en se confor-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in navolging van de heer macartney, ben ik naar het angolese ministerie van visserij gegaan, waar men zich
je dois souligner ceci. nous avons une responsabilité, tous autant que nous sommes, à l'égard du monde en voie de développement, et en particulier des pays qui furent nos colonies et auxquels nous n'avons pas témoigné le respect qu'ils méritent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in navolging van de eu hebben de meeste lidstatennationale drugsstrategieën vastgesteld.
la stratégie antidrogue de l’ue (2005-2012), adoptée parle conseil européen en décembre 2004, prend en compteles résultats de l’évaluation finale des progrès accomplisau cours de la période précédente (2000-2004).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
speciale bepalingen voor plannen die in navolging van een herstelplan worden ingevoerd
dispositions spéciales en faveur de plans découlant d’un plan de reconstitution
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit in navolging van het positief advies van het europees parlement van 21 mei.
cette décision fait suite à l'avis favorable que le parlement européen a rendu le 21 mai.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in navolging van deze juridische verplichting werd bedoeld advies al in juni 2008 afgeleverd.
conformément à cette obligation légale, ce comité a déjà émis son avis, en juin 2008.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verplichting werd aangegaan in navolging van het witboek over governance van de commissie zelf.
cet engagement faisait suite au livre blanc de la commission sur la gouvernance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kwam in navolging van de goedkeuring van de eu-strategie betreffende kinderrechten ().
cette proposition faisait suite à l'adoption de la stratégie européenne sur les droits de l'enfant ().
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze grote bedrijven besteden het produceren van onderdelen, in navolging van japan, immers steeds meer uit.
c'est là une réalité typiquement européenne et seules les petites et moyennes entreprises européennes sont en mesure d'offrir une chance pareille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu moet, in navolging van sommige lidstaten, deze fiscale maatregelen dringend coördineren teneinde marktverstoringen te voorkomen.
puisque certains États membres l'ont déjà fait, l'ue doit de toute urgence coordonner ces mesures fiscales afin d'éviter des distorsions sur le marché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de integratie van elektronisch zakendoen in de bedrijfsprocessen van middelgrote en kleine bedrijven in navolging van 25 testbedrijven.
intïgration du commerce ïlectronique par les petites et moyennes entreprises (pme) dans les processus entrepreneuriaux suivant l'exemple de 25 projets pilotes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle overige lidstaten hebben in navolging van de richtlijn ervoor geopteerd om de kwestie aan zelfregulering over te laten.
tous les autres États membres ont suivi l’approche adoptée dans la directive selon laquelle cette question relevait de l’autorégulation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de belgische doelstellingen in navolging van de invoering van het nieuwe pac 2014-2020 zijn helaas allerminst ambitieus.
les orientations retenues par la belgique avec la mise en œuvre de la nouvelle pac 2014-2020 ne laissent malheureusement pas envisager de grands changements à ce niveau dans les prochaines années.
Last Update: 2014-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bijdragen tot sociaal-economische governance in navolging van de stroomlijning van de coördinatieprocessen van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid.
contribuer à la gouvernance socio-économique dans le prolongement de la rationalisation des processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in navolging van de prioritaire thema’s van het zesde milieuactieprogramma2 werden in deze strategie verschillende acties op milieugebied aangegeven.
cette stratégie recensait plusieurs actions dans le secteur environnemental, suivant les thèmes prioritaires du 6e programme d'action communautaire en matière d'environnement2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
innovaties voor duurzame stedelijke mobiliteit in navolging van het civitas-programma en de initiatieven inzake tolheffings- en toegangsregelingen.
des innovations pour une mobilité urbaine durable, dans le prolongement du programme civitas, et des initiatives pour les systèmes de péage urbain et de restriction d'accès.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- de studenten in de beeldende kunsten kunnen, in navolging van de andere studenten, in aanmerking komen voor studio's of appartementen.
- les étudiants en arts plastiques, à l'instar des autres étudiants, peuvent
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5) jaarlijkse conferenties: in navolging van het parlement, zouden alle instellingen jaarlijks over bepaalde thema's conferenties moeten organiseren.
5) conférence annuelle : à l'instar du parlement européen, toutes les institutions devraient envisager l'organisation d'une conférence annuelle sur des thèmes précis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: