Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij kan rekenen op onze ondersteuning.
il bénéficiera de notre soutien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u kan rekenen op uiterste discretie.
vous pouvez compter sur notre totale discrétion.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dit initiatief kan rekenen op de bescherming
1992 et son impact sur les femmes : .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij kan rekenen op onze ondersteuning daarbij.
je peux lui assurer notre soutien entier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze opvatting kan rekenen op een meerderheid in denemarken.
au danemark, une majorité est favorable à ce principe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit voorstel kan rekenen op de steun van het comité.
le comité des régions adhère à la proposition élaborée au sein de la commission en ce qui concerne les compétences clés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit programma kan rekenen op een buitengewone interesse bij de jeugd.
ce programme suscite un intérêt extraordinaire chez les jeunes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de voorzitter, commissaris patten kan rekenen op ons begrip.
monsieur le président, le commissaire patten compte sur notre compréhension.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gericht landbouwbeleid kan rekenen op de steun van de gehele bevolking.
de même que les exceptions concernant le poids spécifique de l'orge doivent être maintenues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oekraïne kan rekenen op alle sympathie van de europese unie en haar burgers.
l’ union européenne et tous les citoyens européens soutiennent fermement l’ ukraine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de doelstelling van het onderzoeksbeleid kan rekenen op de volle instemming van het eesc.
cet objectif reçoit le soutien inconditionnel du comité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan de fungerend voorzitter verzekeren dat hij kan rekenen op de steun van alle
aussi, au cas où cet appel serait rejeté — ce que les pessimistes craignent —, le président en exercice soutiendra-t-il le gouverne ment britannique?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou er namelijk toe leiden dat de afnemer kan rekenen op redelijke tarieven.
cet ajout permettrait ainsi au client de pouvoir compter sur des redevances acceptables.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bestelezers, lezers, stellingen te verwezenlijken, kan rekenen op de steun van het eesc.
la commissaire neelie kroes salue le soutien du cese à la politique de concurrence vironnement», il a garanti à cette dernière que la commission pouvait compter sur le soutien du cese en vue de réaliser ces objectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gisa kan rekenen op de steun van een europees netwerk van vrouwelijke en mannelijke deskundigen.
pour mener à bien ses activités, le gisa peut ainsi compter sur un réseau européen d’experts féminins et masculins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is nog veel werk voor de boeg, maar het ep kan rekenen op de steun van de commissie.
pour plus déformations : josé luis pacheco (bruxelles) tél. :(32-2) 28 43454 e-mail : constit-press@europarl.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo lees ik de politieke boodschap waarvoor de commissie kan rekenen op de steun van dit parlement.
je crois personnellement que c' est le message politique et, dans ce cas, le parlement va donner son appui à la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissaris heeft dus troefkaarten én argumenten, en zij kan rekenen op onze steun en ons begrip.
madame le commissaire dispose donc d'atouts et d'arguments, ainsi que de notre soutien et de notre compréhension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie neemt aan dat zij hierbij kan rekenen op de steun van de raad en het europees parlement.
pour certaines tâches mentionnées, il est d'ores et déjà évident que les ressources existantes ne suffiront pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit nieuwe instrument kan dus van nut zijn als het kan rekenen op een duidelijke, ruime interpretatie en toepassing.
nous sommes par conséquent d'avis qu'il se serait d'aucune utilité de l'inclure dans le texte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: