Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
karkasgewicht van het kalf:
poids de la carcasse du veau:
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
het karkasgewicht van het kalf :
poids de la carcasse du veau :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
3° het warme karkasgewicht;
3° le poids de la carcasse chaude;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
een karkasgewicht hebben van maximum 136 kg;
avoir un poids carcasse de 136 kg maximum;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
rundvlees, geslachte dieren rundvlees, uitgebeend karkasgewicht
os/carcasses viande bovine désossée Équivalent, carcasses
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2o het warme karkasgewicht bepaald op 0,2 kg nauwkeurig;
2o le poids de la carcasse chaude établi à 0,2 kg près;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2° het warme karkasgewicht bepaald op 0.2 kg nauwkeurig;
2° le poids de la carcasse chaude établi à 0,2 kg près;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
er wordt 2 % van het bekomen karkasgewicht afgetrokken indien er warm gewogen wordt.
une réduction de 2 % de poids de la carcasse est appliquée en cas de pesée à chaud.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de in belgië geslachte kalveren moeten een karkasgewicht hebben van minder dan 156,5 kg;
les veaux abattus en belgique doivent avoir un poids de carcasse inférieur à 156,5 kg;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
in geval van warme weging van het karkasgewicht, wordt een reductie van 2 % toegepast.
une réduction de 2 % du poids de la carcasse est appliquée en cas de pesée à chaud.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kroatië zou een adequaat classificatiesysteem voor karkassen moeten vaststellen en een prijsrapporteringssysteem ontwikkelen op basis van het karkasgewicht.
la croatie devrait mettre au point un classement des carcasses approprié et un système de relevé des prix basé sur le poids des carcasses.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de berekening van het bedrag van de retributies voor het opsporen van residuen op slachtdieren wordt rekening gehouden met het koud karkasgewicht.
pour le calcul du montant des rétributions liées à la recherche des résidus sur les animaux de boucherie on prends en compte le poids froid de la carcasse.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
voor de produktie van kalfsvlees bestemde kalveren worden meestal gehuisvest in individuele boxen, worden bijna uitsluitend met melk gevoederd en worden geslacht bij een karkasgewicht tussen 125 en 162 kg.
la viande de veau provient généralement d'animaux élevés dans des box individuels, nourris presqu'exclusivement avec du lait et abattus à un poids de carcasse compris entre 125 et 162 kg.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.
toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
basisprijs voor het verkoopseizoen 1992/93 : eur 12 = 422,95 ecu/100 kg karkasgewicht (hele geslachte dieren).
prix de base pour la campagne 1992/93: eur 12 = 422,95 ecu/100 kg, poids carcasse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
offertes die de in een lidstaat of in een gebied van een lidstaat genoteerde gemiddelde marktprijs per categorie, omgerekend in kwaliteit r3 aan de hand van de in bijlage i vervatte coëfficiënten, en verhoogd met een bedrag van 10 eur per 100 kg karkasgewicht overtreffen, worden niet in aanmerking genomen.
ne sont pas prises en considération les offres dépassant le prix moyen de marché, constaté dans un État membre ou une région d'État membre par catégorie, converti dans la qualité r3 selon les coefficients prévus à l'annexe i, et majoré d'un montant de 10 eur par 100 kilogrammes poids carcasse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als het karkasgewicht en, waar van toepassing, vleeskwaliteitskenmerken, groei en afkalfgedrag vastgesteld worden, moeten deze kenmerken, zowel als elk ander relevant kenmerk, meegenomen worden in de fokwaardeschatting van de stier.
lorsque le poids de la carcasse et, le cas échéant, les caractéristiques relatives à la qualité de la viande, à la croissance et à l'aptitude au vêlage sont enregistrés, ces données ainsi que toute autre caractéristique présentant un intérêt doivent faire partie de l'évaluation génétique du taureau.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
%quot%geselecteerde deelstukken van gekoeld of bevroren vlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden runderen met niet meer dan vier blijvende snijtanden%quot%in wear%quot%, met een karkasgewicht van niet meer dan 325 kg en van compacte bouw, met goed ogend vlees van heldere, uniforme kleur en met een bijpassende maar niet overdreven vetbedekking. alle deelstukken moeten vacuüm worden verpakt en gecertificeerd zijn als kwaliteitsrundvlees.%quot%;
«découpes sélectionnées de viande réfrigérée ou congelée, provenant exclusivement des animaux élevés en pâturage, n'ayant pas plus de quatre incisives permanentes in wear, dont les carcasses ont un poids ne pouvant dépasser 325 kilogrammes, d'apparence compacte avec une viande de bonne présentation de couleur claire et uniforme, ainsi qu'une couverture de gras adéquate, mais non excessive. toutes les découpes sont emballées sous vide et dénommées "viandes de haute qualité"»;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting