From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keurig
correct
Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
keurig netjes
très bien
Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
een keurig handschrift
une écriture soignée
Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dat heb je keurig gedaan
tu as fait ça très bien
Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
het appartement is keurig ingericht.
l'appartement est joliment meublé.
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn niet keurig op hun voedsel.
elles sont peu difficiles sur la question de nourriture.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt zich keurig aan de tijd gehouden.
vous avez scrupuleusement observé votre temps de parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben de procedures dus keurig nageleefd.
nous avons donc parfaitement respecté les procédures.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer watson, u hebt dat keurig gezegd.
monsieur watson, vous vous êtes exprimé avec prudence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij worden keurig verdeeld over de verschillende staten.
elles sont soigneusement réparties au sein des différents États.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ervaren typist die keurig werk aflevert zonder spelfouten.
dactylo expérimenté dont le travail est bien présenté et l'orthographe correcte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ervaren typist die keurig werk aflevert zonder spelfouten;
dactylographe expérimenté dont le travail est bien présenté et l'orthographe correcte;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het leeftijdsverschilbeding past niet keurig in een van de specifieke illustraties in
la clause de différence d’âge ne cadre parfaitement avec aucune des illustrations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit bedoel ik met het zich keurig voorbereiden op dat europese rendezvous.
c'est de cela que je veux parler lorsque je dis qu'il faut se préparer soigneusement à ce rendezvous de l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarvan moeten het tijdschema en de inhoud nauw keurig worden vastgelegd.
la viande excédentaire en provenance de l'ancienne rda en est un exemple clair.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wil dat de staatssteunlijst en de structuurfondsenlijst keurig op elkander aansluiten.
il s'agit d'identifier les régions les plus affectées et d'y faire coïncider les aides structurelles européennes avec les aides nationales à finalité régionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een complicerende factor hierbij is dat beleidsdoelen niet altijd nauw keurig zijn omschreven.
il serait préférable d'adopter des mesures des tinées à améliorer la cohérence générale, qui s'attacheraient à relier entre elles les politiques dont la coordination devrait apporter les plus grands avantages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en de gevolgen tan de lozing ervan in het natuurlijk milieu nauw keurig bekend zijn.
'mi quences da leur rejet dans la mileu naturel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorkeur ging echter uit naar het compromis waardoor uiteindelijk alles keurig overeind bleef.
je propose donc aux différents groupes d'y réfléchir dès à présent et avant que n'ait lieu demain le vote de ratification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook beschrijft de mededeling keurig de schandalige ontbossingen die plaatsvinden en de huiveringwekkende gevolgen daarvan.
je peux également informer le parlement européen que des discussions avec les autorités du royaume-uni concernant des inspections analogues dans des installations situées dans ce pays sont en cours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: