Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bepaalde projecten kondigen zich reeds aan.
puis il y a le problème du moût concentré, quelle qu'en soit la qualification.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met vreugde kondigen wij de geboorte aan van
nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de son fils
Last Update: 2015-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helaas kondigen de voorspellingen 17 miljoen werklozen aan.
ce modèle nous semble offrir une possibilité non négligeable de ramener 17 millions de chômeurs dans le monde du travail, en opérant un renversement: au lieu de remplacer, comme on l'a fait jusqu'ici, le travail par l'énergie, le capital et les matières premières, nous devons aujourd'hui avoir le courage d'augmenter le prix des ressources rares, surtout celui de l'énergie, afin d'engager un processus qui rendra le travail de nouveau plus attrayant par rapport aux ressources et aux matières premières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caterpillar en wacker neuson se kondigen strategische alliantie aan
caterpillar et wacker neuson se annoncent un partenariat stratégique
Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is de commissie bereid een invoerverbod voor deze gebieden afte kondigen?
la commission estelle prête à interdire les importations des produits originaires de ces régions ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de meeste landen kondigen diverse maatregelen aan om dit doel te bereiken.
la plupart des pays annoncent plusieurs mesures destinées à réaliser cet objectif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanneer denkt de commissie het volgende vergelijkend onderzoek aan te kondigen?
d'après la commission, quand le prochain concours pourra-t-il avoir lieu?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het belgisch staatsblad moet verschijnen.
promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au moniteur belge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het belgisch staatsblad zal worden bekendgemaakt
promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au moniteur belge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kondigen deze ordonnantie af, bevelen dal ze in het belgisch staatsblad zal worden bekendgemaakt.
promulguons la présente ordonnance ordonnons qu'elle soit publiée au moniteur belge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu-commissarissen piebalgs, hedegaard en füle kondigen specifieke "vensters" voor klimaatverandering aan
les commissaires piebalgs, hedegaard et füle annoncent la naissance d'un guichet «changement climatique»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kondig wijzingingen in de routine tijdig aan
annoncer les changements dans la routine en temps opportun
Last Update: 2019-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: