Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit gebeurde in vlaanderen op 25 juli en werd laconiek medegedeeld.
toutefois, ce sont les aspects européens de cette affaire qui nous intéressent aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer medeiros ferreira, u zegt dat ik laconiek ben geweest.
monsieur medeiros ferreira, j'ai été laconique, dites-vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de commissie en de rapporteur hier laconiek overheen walsen, stoort ons dan ook.
c' est pourquoi nous trouvons troublant le fait que la commission et le rapporteur évacuent laconiquement cet élément.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toch heeft ook de commissie geen gulden rol gespeeld: de commissie is niet ambitieus, maar reageert laconiek.
m. prodi explique ensuite quelles sont les trois grandes priorités :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze halen laconiek hun schouders op over alle drukte die wij hierover maken en stellen er simpelweg hun recht op zelfbeschikking tegenover.
face à nos inquiétudes et notre consternation, ils affichent un haussement d’ épaules d’ autodétermination.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de chinese leiding reageert daar dan ook laconiek op, ter wijl de chinese diplomatie alleen maar bedrijvig in de weer is om onze postvakjes vol te stouwen met propagandamateriaal.
c'est là, monsieur le président, la mesure que la communauté donne, la mesure que donne notre parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ooit zal men zich bij kernenergie toch eens vragen moeten stellen. de heer van velzen schrijft in zijn verslag laconiek dat de fundamentele keuzen op energiegebied aan de lidstaten toekomen.
d'autres arguments doivent nous inquiéter: l'augmentation de la dépendance énergétique, que souligne m. van velzen, et la nécessité, sur laquelle je veux insister, d'utiliser nos propres sources d'énergie parce qu'elles nous offrent une sécurité d'approvisionnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is de commissie niet al te laconiek als zij constateert dat uiteindelijk de exportmogelijkheden door deze tussenstap er niet sterker op worden, maar dat hij wel een bescherming van de europese markt oplevert en een grotere europese markt voor apparatuur in stand houdt.
la commission n'estelle pas trop brève lorsqu'elle constate que les capacités d'ex portation ne se sont pas accrues, finalement, du fait de cette étape intermédiaire, mais que la norme en question assure une protection au marché européen et maintient un grand marché européen des appareils.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie toont zich in dit verband in haar plan overigens tamelijk laconiek, maar het eesc wijst erop dat de notie reeds bestaat in de eu-regelgeving en dat zij kan worden gebruikt om het effect van rechterlijke bevelen en civiele sancties op te voeren.
le plan d'action est d’ailleurs assez laconique à cet égard, mais le cese relève que la notion figure déjà dans l’acquis de l’union et qu’elle permet de renforcer l’intensité des mesures d’injonction et des sanctions civiles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met betrekking tot paragraaf 1 verdient het aanbeveling te verduidelijken hoe de lijsten van toegelaten en geregistreerde biociden worden bekendgemaakt, eerder dan laconiek te vermelden dat dit op de « meest geschikte manier » dient te gebeuren.
en ce qui concerne le paragraphe 1er, il est recommandé de clarifier de quelle manière les listes de produits biocides autorisés et enregistrés seront publiées au lieu d'indiquer laconiquement qu'elles doivent l'être « de la manière la plus appropriée ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bepaalde lidstaten geven namelijk zeer gedetailleerde informatie en vullen deze aan naargelang de betrokken situatie evolueert, terwijl andere lidstaten zich beperken tot zeer laconieke en beknopte antwoorden.
en effet, si certains etats membres transmettent des informations très circonstanciées et les renouvellent en fonction de l’évolution de la situation visée par la demande d’informations, d’autres etats membres se sont limités à répondre de façon très laconique et succincte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: