Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar dan?
mais après?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dan komt het.
mais ce n’ est pas tout.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
die vond ik uniek.
depuis lors, deux ans ont passé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dan wel alle verslagen.
mais tous les rapports.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in dit opzicht — maar dan
les pays de la ligne du front le savent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hetzelfde doen, maar dan eenvoudiger
la même chose, mais plus simplement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dan bestaat volgens velen
nous sommes ainsi faits que les questions anodines sont plus facilement à la portée de nos moyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eerste vond ik enigszins ironisch.
le premier d' entre eux me semble assez ironique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de werkwijze van de docent vond ik:
la prestation du formateur était:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil geen oratio pro domo houden, maar niettemin vond ik het frappant
je suis parfaitement d'accord, c'est ce qu'il faudrait absolument laisser, mais lorsqu'il y a deux poutres de roulement, c'est-à-dire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de rest vond ik het een heel goed verslag.
À part cela, je considère ce rapport comme très bon.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de beantwoording van commissaris frattini vond ik uitstekend.
j’ ai trouvé la réponse du commissaire frattini excellente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat ik tot nu toe hoorde, vond ik zeer ontoereikend.
ce que j’ ai entendu jusqu’ à présent m’ a paru tout à fait insatisfaisant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een zeer grote druk, en dat vond ik uiterst onaangenaam.
extrêmement. et cela me déplaisait au plus haut point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na 30 kilometer rijden vond ik een klein hotel met een
j'ai trouvé, au bout de 30 km, un petit hôtel avec quelques chambres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met name de bijdrage van de heer miller vond ik erg interessant.
par conséquent, concentrons notre débat sur la question qui se pose à nous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vond ik zeer uitputtend en op bepaalde punten ook heel bevredigend.
À mon avis, l'auteur du rapport, m. garriga polledo, ergote en cette affaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit geval vond ik het echter noodzakelijk hiervan af te wijken.
mais dans ce cas précis, j'ai estimé que je devais m'en écarter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
toen ik terugkeerde naar mijn werkplek vond ik een fax van het coventry bureau.
lorsque j'ai réintégré mon bureau après le vote de ce matin, j'y ai trouvé un fax provenant de mon bureau de coventry.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
anderhalf uur later als de bezoekersgroep op het punt stond te gaan, vond ik hen.
me chercher dans la salle des séances où je participais à un vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: