Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
negatieve gevolgen van het ordeningsbeleid
politiques de réglementation et effets négatifs 4.4.1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
negatieve gevolgen van exclusief bezuinigingsbeleid
effets négatifs des politiques prônant exclusivement l'austérité
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 negatieve gevolgen van de steun
5.3. effets négatifs de l'aide
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
negatieve gevolgen van de steun en conclusie
effets négatifs de l’aide et conclusion
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
negatieve gevolgen van flexibilisering voor de werknemers;
les répercussions négatives de l'assouplissement sur les employeurs;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en negatieve gevolgen van dit marktfalen voor innovatie.
les effets négatifs de ces défaillances du marché sur l’innovation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
negatieve gevolgen van het specifieke statuut van tieliikelaitos
charges résultant du statut particulier de tieliikelaitos
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verslaving is een van de negatieve gevolgen van cocaïnegebruik.
l’injection de cocaïne et la consommation de crack sont associées aux plus grands risques de problèmes de santé (dont troubles cardiovasculaires et psychiatriques, détérioration de la santé).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuele negatieve gevolgen van deze richtlijn te corrigeren;
de pallier, le cas échéant, les effets négatifs de la présente directive;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de negatieve gevolgen van het illegaal overschrijden van de grenzen
les effets négatifs du franchissement illégal des frontières, les crimes des bandes de passeurs clandestins doivent être prévenus sur les lieux mêmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts betreurt hij de negatieve gevolgen van fiscale concurrentie.
il déplore également les effets négatifs de la concurrence fiscale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de negatieve gevolgen van de zomertijd voor de verkeersveiligheid zijn niet
l'amendement 2 parce que nous avons accepté l'amendement 1 qui est très similaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze wijst op de negatieve gevolgen van de massaproductie van dieren.
elle souligne ensuite toutes les conséquences négatives de l'élevage de masse.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
preventie en/of compensatie van de negatieve gevolgen van toerisme;
par la faiblesse des moyens de prévention et/ou de correction des effets dommageables du tourisme,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 subprogramma 4: aanpak van de negatieve gevolgen van hardwaregebruik
5.2 sous-programme 4: neutralisation des effets négatifs réels de l'utilisation des matériels tic
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de voornaamste negatieve gevolgen van hel verkeer zijn luchtvervuiling en geluidsoverlast.
les principaux impacts négatifs sur l'environnement de ce trafic sont notamment la pollution atmosphérique et sonore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verwijzing naar bepaalde onverwachte negatieve gevolgen van de eengemaakte markt
la référence à certaines conséquences négatives imprévues du marché unique
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
terecht wijst zij op de negatieve gevolgen van betalingsachterstanden voor de werkgelegenheid.
elle met en avant, et à juste titre, les conséquences négatives des retards de paiement sur l’emploi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.5 subprogramma 4: opheffing van de negatieve gevolgen van hardwaregebruik
1.2.5 sous-programme 4: neutralisation des effets négatifs réels de l'utilisation des matériels tic
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het ep wil de posterijen beschermen tegen de negatieve gevolgen van een plotselinge en
il demande que les femmes soient traitées sur une base egalitaire avec les hommes en matière de fiscalité et de prestations sociales et que le travail à temps partiel soit couvert par le même régime de protection sociale que le travail à temps complet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: