Results for niet schorsen, stuiten of doen ophouden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

niet schorsen, stuiten of doen ophouden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik ga de vergadering niet schorsen.

French

le vote aura lieu demain jeudi à midi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- maatregelen voor het doen ophouden van bloedingen.

French

c'est ce que nous verrons dans un instant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het doen ophouden van bloedvergieten moet nu de eerste prioriteit hebben.

French

l' arrêt des effusions de sang doit maintenant avoir la toute première priorité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

we moeten de ver gadering niet schorsen, maar doorgaan met de ver kiezing.

French

mm. estgen; i. friedrich; toksvig; beyer de ryke; vandemeulebroucke

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden.

French

les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten dan ook vasthouden aan onze doelstelling deze onmenselijke wreedheden te doen ophouden.

French

je pense donc que nous ne pouvons nous soustraire à l'objectif de mettre un terme à ces agissements inhumains.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de afschrikkingssystemen van de lidstaten schijnen ontoereikend te zijn om overbevissing, onjuiste meldingen of het gebruik van verboden vistuig te doen ophouden.

French

les mesures dissuasives mises en œuvre par les États membres semblent insuffisantes pour mettre fin à la surexploitation, aux déclarations inexactes ou à l'utilisation illégale d'engins de pêche.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik vraag me af wat dit in hemelsnaam te maken heeft met het doen ophouden van zelfmoordaanslagen.

French

que diable cela a-t-il à voir avec la lutte contre les attentats-suicides?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

kunnen wij de fractievoorzitters doen ophouden met discussiëren over het tijdstip van behandeling van de verslagen ?

French

il faut donc savoir dès maintenant si le rapport moorhouse sera effectivement appelé mer credi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het europees parlement wilde de oorlog doen ophouden, wil dat nog steeds, maar boekte hierbij niet het verhoopte resultaat.

French

elles constituent un point noir dans la société européenne actuelle que nous constituons, dans la perspective de l'unification européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

macugen werkt door de groei van deze abnormale bloedvaten te remmen en het bloeden en lekken te doen ophouden.

French

macugen agit en inhibant la croissance de ces vaisseaux sanguins anormaux et en s’opposant au saignement et à l’épanchement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de beste manier om het roken te beperken en uiteindelijk te doen ophouden, is kinderen voor te lichten over de gevaren van het roken.

French

il est possible, selon moi, de se procurer les moyens financiers nécessaires à cette fin en instaurant une « éco-taxe » dans le nord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als mocht blijken dat de italiaanse wet tegen het communautair recht indruist, dan zal de commissie de noodzakelijke maatregelen treffen om die schendingen te doen ophouden.

French

il n'est pas permis de se contenter de certaines observations cliniques, mais il faudrait, comme je l'ai signalé, un certain nombre, chaque fois que c'est possible, d'observations bactériologiques pour reconnaître les différentes souches microbiennes qui sont dangereuses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze richtlijn beoogt het grondwater te beschermen tegen toekomstige verontreiniging en de huidige verontreiniging te doen ophouden of te verminderen door verbod van lozing van bepaalde

French

son objectif est de protéger les eaux souter­raines contre une pollution future et d'élimi­ner ou de réduire leur pollution actuelle en interdisant le rejet de certaines substances particulièrement dangereuses dans ces eaux, et en réglementant d'une façon détaillée le re­jet de certaines autres moins nocives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

135 procedure in te stellen om te komen tot voorlopige maatregelen ten einde de ernstige en onherstelbare schade waartoe de uitvoering van de betwiste opdracht kan leiden, te doen ophouden.

French

133 obtenir des mesures provisoires afin de faire cesser le préjudice grave et irréparable que l'exécution du marché contesté peut représenter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese unie blijft zich ernstige zorgen maken over de verslechterende situatie in syrië en over de wijdverbreide stelselmatige schendingen van de mensenrechten, en vraagt nogmaals het geweld onmiddellijk te doen ophouden.

French

"l'union européenne demeure vivement préoccupée par la dégradation de la situation en syrie ainsi que par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et demande une nouvelle fois qu'il soit mis fin immédiatement à la violence.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de eu doet een beroep op alle betrokken partijen om deze activiteiten te doen ophouden en is bereid maatregelen te bestuderen die helpen om dit doel te bereiken en een politieke regeling dichterbij te brengen.

French

l'ue invite toutes les parties concernées à mettre un terme à ces activités et elle est prête à examiner des mesures permettant de contribuer à la réalisation de cet objectif, ainsi que de promouvoir un règlement politique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu doet een beroep op alle betrokken partijen om deze activiteiten te doen ophouden en is be reid maatregelen te bestuderen die helpen om dit doel te bereiken en een politieke regeling dichterbij te brengen. gen.

French

l'union européenne demande avec insistance au gouvernement népalais de prendre immédiate ment de nouvelles mesures, conformément à ses obligations internationales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2. instelling van overlegorganen, hetzij op basis van preventie om bij minnelijke schikking bepaalde laakbare praktijken te doen ophouden, hetzij om in onderlinge overeenstemming geschillen tussen consumenten en handelaren of verleners van diensten te regelen;

French

ce texte cherche à réprimer certains abus provenant de ce type de vente notamment en instaurant une période de réflexion pour le consommateur, objet de démarches parfois trop pressantes, et en imposant un nombre minimal d'indications dans les contrats conclus suivant ce système.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

stuit- of andere verkeerde ligging met succes veranderd in hoofdligging, antepartum

French

présent par le siège ou autre mauv présent manoeuvrée avec succès en présent céphal, antepartum

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,742,696,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK