From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benoemd in dit ambt en die op 31 maart 1972 de schaal van onderwijzer aan een lagere oefenschool genoot
nommé à cette fonction et qui bénéficiait au 31 mars 1972 de l'échelle de l'instituteur primaire à l'école primaire d'application
overgangsstelsel benoemd in dit ambt en die op 31 maart 1972 de schaal van onderwijzer aan een lagere oefenschool genoot
nommé à cette fonction et qui bénéficiait au 31 mars 1972 de l'échelle de l'instituteur primaire à l'école primaire d'application
het diploma van de officieren die voor 1 januari 1965 met vrucht hun studiën hebben volbracht aan de oefenschool bij de koninklijke militaire school of aan de polytechnische afdeling van die school;
le diplôme des officiers qui, avant le 1er janvier 1965, ont terminé avec succès leurs études à l'ecole d'application de l'ecole royale militaire ou à la section polytechnique de cette ecole;
5° het diploma van de officieren die voor 1 januari 1965 met vrucht hun studie hebben volbracht aan de oefenschool bij de koninklijke militaire school of aan de polytechnische afdeling van die school;
5° le diplôme des officiers qui, avant le 1er janvier 1965, ont terminé avec succès leurs études à l'ecole d'application de l'ecole royale militaire ou à la section polytechnique de cette ecole;
de personeelsleden die op 31 augustus 2002 vastbenoemd en als dusdanig erkend zijn, daar waar de erkenning bestaat, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in een selectieambt van kleuteronderwijzeres aan een oefenschool worden op 1 september 2002 beschouwd zich te bevinden in dezelfde statutaire toestand als voor het wervingsambt van respectievelijk kleuteronderwijzer algemene en sociale vorming en onderwijzer algemene en sociale vorming.
les personnels nommés à titre définitif le 31 août 2002 et reconnus en tant que tels, là où existe l'agrément, ou bien, assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une fonction de sélection d'institutrice maternelle dans une école d'application sont censés se trouver le 1er septembre 2002 dans la même situation statutaire que pour la fonction de recrutement respectivement d'instituteur maternel formation générale et sociale et instituteur formation générale et sociale.
aan de regenten, directeurs van een aangesloten basisschool, directeurs van een autonome basisschool en aan de onderwijzers die in dienst zijn bij de secundaire scholen georganiseerd door de duitstalige gemeenschap, de oefenscholen voor basisonderwijs aangesloten aan de door de gemeenschap georganiseerde instituten voor pedagogisch hoger onderwijs of bij de basisscholen georganiseerd door de duitstalige gemeenschap, en die houder zijn van één der hierna vermelde diploma's, wordt een als volgt vastgelegde bijwedde verleend :
un supplément de traitement fixé comme suit est alloué aux professeurs de l'enseignement secondaire inférieur, aux directeurs d'une école fondamentale annexée, aux directeurs d'une école fondamentale autonome et aux instituteurs qui exercent leurs fonctions dans les écoles secondaires organisées par la communauté germanophone, dans les écoles fondamentales d'application annexées aux instituts d'enseignement supérieur pédagogique organisés par la communauté germanophone et dans les écoles fondamentales organisées par la communauté germanophone, porteurs de l'un des diplômes ci-après :