You searched for: omlooptijd [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
de omlooptijd voor het afzetten van de staken bedraagt 4 tot 6 jaar;
|
la fréquence de répétition des opérations de taille des branches est de 4 à 6 ans;
|
Last Update: 2012-04-06 |
3. Kerstbomen en snelgroeiende soorten met korte omlooptijd worden van de steun uitgesloten.
|
3. Les sapins de Noël et les espèces à croissance rapide cultivées à court terme sont exclus du bénéfice de cette aide.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Overeenkomstig de doelen voor 1999 verbeterde de kwaliteit van de financiële transacties en de omlooptijd.
|
Conformément aux objectifs définis pour 1999, la qualité des transactions financières et le délai d'exécution ont été améliorés.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Heggen groeien breed uit, hagen worden met een korte omlooptijd geschoren of geknipt.
|
Certaines haies s'étendent en largeur, d'autres types (talus boisés) sont taillés ou coupés très régulièrement.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Het normale onderhoud van houtkanten, houtwallen, bomenrijen, heggen en hagen is niet te intensief qua omlooptijd.
|
L'entretien normal des bords boisés, buttes boisées, alignements d'arbres, haies et talus boisés n'est pas trop intensif en ce qui concerne la fréquence de répétition de l'opération.
|
Last Update: 2012-04-06 |
In het geval van snelgroeiende soorten met een korte omlooptijd wordt steun voor bebossing alleen verleend door de aanlegkosten.
|
Dans le cas de plantations d'espèces à croissance rapide cultivées à court terme, l'aide en faveur du boisement des terres agricoles n'est accordée que pour couvrir les coûts d'installation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. In het geval van snelgroeiende soorten met korte omlooptijd wordt alleen steun voor de financiering van de aanplantkosten toegekend.
|
5. Dans le cas d'espèces à croissance rapide exploitées à court terme, l'aide au boisement n'est accordée qu'au titre des coûts de plantation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
In het geval van snelgroeiende soorten met korte omlooptijd wordt de steun voor bebossing alleen toegekend ter dekking van aanplantkosten.
|
Dans le cas de plantations d'espèces à croissance rapide exploitées à court terme, le soutien en faveur du boisement des terres agricoles n'est accordé qu'au titre des coûts de plantation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
de omlooptijd voor het afzetten van de staken bedraagt 8 tot 10 jaar (voor elzen en wilgen) of tot 30 jaar (voor hardhoutsoorten);
|
la fréquence de répétition des mises à blanc varie de 8 à 10 ans (pour les aulnes et les saules) jusqu'à 30 ans (pour les espèces de bois dur);
|
Last Update: 2012-04-06 |
%quot%In het geval van snelgroeiende soorten met korte omlooptijd wordt de steun voor bebossing alleen toegekend ter dekking van de aanlegkosten.%quot%;
|
"Dans le cas de plantations d'espèces à croissance rapide exploitées à court terme, le soutien en faveur du boisement des terres agricoles n'est accordé qu'au titre des coûts d'installation."
|
Last Update: 2008-03-04 |
De ontworpen procedure moet ertoe leiden dat de omlooptijd van de asielaanvragen en andere beslissingen drastisch wordt verkort, zonder dat geraakt wordt aan het recht op een daadwerkelijke rechtsbescherming.
|
La procédure proposée vise à diminuer de manière drastique la durée de traitement des demandes d'asile et des autres décisions, sans porter atteinte à une protection juridictionnelle effective.
|
Last Update: 2009-01-01 |
a) woudbomen met een korte omlooptijd van GN-code ex06029041 of alle geoogste granen of oliehoudende zaden van de GN-codes 12010090, 12051090, 12059000, 12060091 en 12060099 te gebruiken:
|
a) utiliser des essences forestières à rotation courte couvertes par le code ex06029041 ou toutes les céréales et tous les oléagineux couverts par les codes CN 12010090, 12051090, 12059000, 12060091 et 12060099 qui ont été récoltés:
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) de tussen 30 april 2004 en 10 maart 2005 met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex06029041), Miscanthus sinensis (GN-code ex06029051) of Phalaris arundinacea (rietgras) beplante oppervlakten;
|
a) les superficies plantées de taillis à rotation rapide (code NC ex06029041), de Miscanthus sinensis (code NC ex06029051) ou de Phalaris arundicea (alpiste roseau), entre le 30 avril 2004 et le 10 mars 2005;
|
Last Update: 2008-03-04 |
1° woudbomen met korte omlooptijd van GN-code ex 0602 90 41 of alle geoogste granen of alle oliehoudende zaden van de GN-codes 1201 00 90, 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91 en 1206 00 99 gebruiken :
|
1° utiliser des arbres forestiers à courte révolution du code NC ex 0602 90 41 ou toutes les céréales récoltées ou toutes les graines oléagineuses des codes NC 1201 00 90, 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91 en 1206 00 99 :
|
Last Update: 2012-04-06 |
De eerste alinea is niet van toepassing op permanent grasland dat zal worden bebost, indien die bebossing verenigbaar is met het milieu, en met uitsluiting van de aanplant van kerstbomen en snelgroeiende soorten met korte omlooptijd.
|
Le premier alinéa ne s'applique pas aux terres consacrées aux pâturages permanents destinées au boisement, si celui-ci est compatible avec l'environnement et à l'exclusion de la plantation d'arbres de Noël et d'espèces à croissance rapide cultivées à court terme.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1° het onderhouden door kappen en door snoeien en afzetten van hakhout moet gebeuren volgens de beheersvisie en conform de code van goede natuurpraktijk en moet gebeuren in de periode van 1 november tot 1 maart met een omlooptijd van drie tot twintig jaar;
|
1° l'entretien par la coupe, l'élagage et l'enlèvement de taillis doit être effectué conformément à la vision de gestion et au code de bonnes pratiques naturelles dans la période du 1er novembre au 1er mars avec une période de trois à vingt ans;
|
Last Update: 2012-04-06 |
1° het onderhouden door kappen en door snoeien en afzetten van hakhout moet verlopen volgens de beheersvisie en conform de code van goede natuurpraktijk en moet plaatsvinden in de periode van 1 november tot 1 maart met een omlooptijd van drie tot twintig jaar;
|
1° l'entretien par la coupe et l'élagage et l'abattage de taillis doit être effectué conformément à la vision de gestion et au code de bonnes pratiques naturelles dans la période du 1er novembre au 1er mars avec une révolution de trois à vingt ans;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Hier ligt een unieke kans om iets te doen aan klimaatverandering en het is ook de snelst mogelijke gelegenheid, omdat de omlooptijd van dit soort apparaten soms twee tot drie jaar, en ten hoogste tien tot vijftien jaar is, wat veel korter is dan de infrastructuur voor energie.
|
Elle présente le potentiel le plus important en matière de changement climatique, mais aussi le potentiel le plus immédiat, car la période de rotation de ces appareils est de deux à trois ans, dix à quinze ans tout au plus, ce qui est bien plus rapide que pour les infrastructures énergétiques.
|
Last Update: 2012-03-01 |
1° het onderhouden ervan door kappen volgens de beheersvisie en conform de code van goed natuurpraktijk, snoeien en afzetten van hakhout volgens de beheersvisie en conform de code van goed natuurpraktijk, moet gebeuren in de periode van 1 november tot 1 maart met een omlooptijd van drie tot twintig jaar;
|
1° leur entretien par l'abattage dans le respect de la vision de gestion et conformément au code de bonne pratique naturelle, la taille et le recépage des taillis dans le respect de la vision de gestion et conformément au code de bonne pratique naturelle, doit intervenir dans la période allant du 1er novembre au 1er mars avec une révolution de trois à vingt ans;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: klimaatverandering (Dutch - French) | rechtsbescherming (Dutch - French) | hardhoutsoorten (Dutch - French) | aanplantkosten (Dutch - French)
Users are now asking for help: dissipadores (Portuguese>English) | dobrej nocy kochanie ,spij slodko (Polish>English) | com os quais (Portuguese>English) | a terra gira ao torno do sol também (Portuguese>English) | neapmokestinant (Lithuanian>Italian) | kredīta (Latvian>German) | disarmament (English>Tagalog) | volume (Dutch>Romanian) | tjueandre (English>Finnish) | ma vuoi fidanzarti (Italian>English) | protegido (Portuguese>Croatian) | szczecińska (Dutch>English) | as meninas da praia (Portuguese>English) | filed service notice (English>Greek) | 2時までだよ! (Japanese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语