From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verder blijken de inspecties vaak onderbemand te zijn, zodat bijvoorbeeld één inspectie per jaar van elke onderneming niet haalbaar is.
en outre, les inspections disposent souvent d'effectifs insuffisants et ne sont pas en mesure de contrôler toutes les entreprises une fois par an, par exemple.
in de eerste plaats concludeerde de resolutie van vorig jaar dat de personeelsdiensten die de controle moesten gaan doen volledig onderbemand waren.
en premier lieu, la résolution de l' an dernier a montré que l' effectif de la division en charge du contrôle était totalement insuffisant.
7 het comité begrotingsbeleid, dat toezicht houdt op de naleving van de begrotingsregels op nationaal niveau, heeft nauwe banden met de nationale begrotingsautoriteiten en is onderbemand.
7 la commission de la politique budgétaire, qui est chargée de contrôler le respect des règles budgétaires au niveau national, est étroitement liée aux autorités budgétaires nationales et manque de personnel.
momenteel werken zeven personeelsleden in het bevoegde directoraat, hetgeen betekent dat de dienst onderbemand is en het personeel onvoldoende opgeleid om de voorschriften inzake overheidsopdrachten te kunnen controleren.
les aspects administratifs et législatifs relèvent de la responsabilité du ministère de l'agriculture et de l'alimentation.
(17) de oostenrijkse federale mededingingsautoriteit zag haar begrotingsmiddelen toenemen maar blijft aanzienlijk onderbemand in vergelijking met de autoriteiten van andere lidstaten van vergelijkbare of geringere omvang.
(17) malgré l’augmentation du budget de l’autorité fédérale autrichienne de la concurrence, les effectifs de celle-ci restent bien moindres que ceux des autorités d’États membres de taille similaire ou inférieure.
elke zomer komen de media gedurende het toeristische hoogseizoen regelmatig met berichten over het overvolle luchtruim van europa, waarbij zij de aandacht vestigen op zulke problemen als de overbelaste en onderbemande luchtverkeersleidingssystemen in veel van onze lid-staten en de alarmerende stijging van het aantal bijna-botsingen in de lucht.
chaque été, quand la saison touristique bat son plein, les médias font régulièrement état de l'encombrement du ciel, attirant l'attention sur des problèmes tels que la surcharge des systèmes de contrôle du trafic aérien et des effectifs insuffisants dans de nombreux etats membres, et la croissance alarmante du nombre de cas d'accidents aériens évités de justesse.