You searched for: onteigeningsprocedure [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
De onteigeningsprocedure wordt 14 dagen na ondertekening van de koepelmodule opgestart.
|
La procédure d'expropriation prend cours 14 jours après la signature du module central.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De onteigeningsprocedure wordt 14 dagen na ondertekening van de koepelmodule opgestart.
|
Les mesures d'infrastructure, à l'inclusion d'une estimation détaillée des coûts, sont jointes en annexe.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De onteigeningsprocedure wordt niet gevoerd tegen de eigenaar, maar strekt tot het onteigenen van het goed.
|
La procédure d'expropriation n'est pas menée contre le propriétaire mais tend à l'expropriation du bien.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De onteigeningsprocedure ter gelegenheid waarvan de prejudiciële vraag wordt gesteld, toont dit duidelijk aan.
|
La procédure d'expropriation à l'occasion de laquelle la question préjudicielle est posée le démontre clairement.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De herziening is immers een nieuw proces, maar is tevens de voortzetting van de onteigeningsprocedure voor het vredegerecht.
|
La révision est en effet une nouvelle procédure, mais elle constitue également la continuation de la procédure d'expropriation engagée devant le juge de paix.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
|
Last Update: 2012-04-05 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de wet van 26 juli 1962.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Wat de eisen betreft voor de waardevermindering van overschotten, daaraan zal worden beantwoord binnen het kader van de onteigeningsprocedure.
|
Quant aux revendications pour dépréciation d'excédents, elles seront rencontrées dans le cadre des procédures d'expropriation.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de wet van 26 juli 1962.
|
En conséquence, l'expropriation sera poursuivie conformément aux dispositions reprises à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De in deze afdeling bedoelde onteigeningen zullen worden gevorderd met toepassing van de gemeenrechtelijke onteigeningsprocedure of van de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden.
|
Les expropriations visées dans la présente section seront poursuivies en application de la procédure d'expropriation de droit commun ou de la procédure en cas d'urgence.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité.
|
Last Update: 2012-04-05 |
De GOMB kan slechts overgaan tot de onteigeningsprocedure bij hoogdringendheid, indien ze uitdrukkelijk motiveert om welke redenen de onmiddellijke inbezetneming van het onroerend goed of de onroerende goederen onontbeerlijk is voor het algemeen nut.
|
La SDRB ne peut recourir à la procédure d'expropriation d'extrême urgence qu'en motivant expressément en quoi la prise de possession immédiate de l'immeuble ou des immeubles est indispensable pour cause d'utilité publique.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Overwegende dat het koninklijk besluit nr. 31 van 23 augustus 1939 bepaalt dat de inhuurneming van terreinen slechts voor een beperkte duur kan geschieden en dat derhalve de onteigeningsprocedure zo vlug mogelijk dient te worden afgesloten;
|
Considérant que l'arrêté royal n° 31 du 23 août 1939 prévoit que la prise en location de terrains ne peut se faire que pour une durée limitée et que dès lors la procédure d'expropriation doit être clôturée dans les meilleurs délais;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Met het oog op de verwezenlijking van haar doel kan de BGHM bij besluit van de Regering gemachtigd worden een onteigeningsprocedure in te zetten om redenen van openbaar nit voor al dan niet bebouwde onroerende goederen, zelfs per gebied.
|
La SLRB peut être autorisée, par arrêté du Gouvernement, à exproprier, en vue de la réalisation de son objet, pour cause d'utilité publique, même par zones, des immeubles bâtis ou non bâtis.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 en de huur ervan overeenkomstig artikel 13, tweede en volgende leden, van de wet van 9 augustus 1955.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie, conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 et leur occupation en location conformément aux alinéas 2 et suivants de l'article 13 de la loi du 9 août 1955.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 en de huur ervan overeenkomstig artikel 13, tweede en volgende leden, van de wet van 9 augustus 1955.
|
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 et leur occupation en location conformément aux alinéas 2 et suivants de l'arti-cle 13 de la loi du 9 août 1955.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De maatregel heeft bovendien geen onevenredige gevolgen voor de houders van het eigendoms- of gebruiksrecht op het onteigende net, aangezien de onteigeningsprocedure de mogelijkheid waarborgt rechtsmiddelen aan te wenden en de betaling van een schadeloosstelling te verkrijgen.
|
En outre, la mesure n'a pas d'effets disproportionnés pour les titulaires du droit de propriété ou d'usage sur le réseau exproprié, dès lors que la procédure d'expropriation garantit la possibilité d'exercer des recours, et d'obtenir le paiement d'une indemnité.
|
Last Update: 2012-04-06 |
In dat geval of bij gebrek aan overeenkomst tussen de partijen wordt de wederinkoopprijs van de terreinen bepaald door de bij de Minister van Financiën ingestelde aankoopcomités voor onroerende goederen die in het kader van de onteigeningsprocedure handelen.
|
Dans cette hypothèse, et à défaut d'accord entre les parties, le prix de rachat des terrains est déterminé par les comités d'acquisition d'immeubles institués auprès du Ministre qui a les Finances dans ses attributions, agissant dans le cadre de la procédure en matière d'expropriation.
|
Last Update: 2012-04-06 |
dat het plan in dat opzicht preciseert dat een onteigeningsprocedure wordt gedefinieerd in titel II, hoofdstuk V, sectie II van de organieke Ordonnantie houdende de Organisatie van de Planning en de Stedenbouw (artikel 69 e.v.);
|
qu'à cet égard, le plan précise qu'une procédure d'expropriation est définie au titre II, chapitre V, section II de l'ordonnance organique de la planification et de l'urbanisme (article 69 sq);
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: onteigeningsprocedure (Dutch - French) | schadeloosstelling (Dutch - French) | gemeenrechtelijke (Dutch - French) | wederinkoopprijs (Dutch - French)
Users are now asking for help: spillekonsol (Danish>German) | now we? ve done it (English>) | trevian (French>Spanish) | orta (English>French) | from time to time (English>Greek) | mi sono innamorato di te (Italian>Panjabi) | pasiruoštų (Lithuanian>Czech) | pavadavimas (Lithuanian>Czech) | parliamentarians (English>Arabic) | administracijos (Lithuanian>Spanish) | motifs (English>French) | spore (English>Finnish) | formability (English>Greek) | chocha (English>French) | berenice (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语