Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ontwapen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

We willen dat ze zo snel mogelijk worden ontwapend en ontbonden.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous voulons voir ces milices désarmées et démantelées dès que possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We weten ook dat het Indonesische leger de milities in West-Timor nog altijd niet heeft ontwapend of ontbonden.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons également que les militaires indonésiens présents au Timor occidental n' ont pas encore désarmés ni démantelés les milices.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En zal Hezbollah op die manier ontwapend zijn?
http://www.europarl.europa.eu/

Et le Hezbollah sera-t-il pour autant désarmé?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alle burgerlijke groeperingen moeten worden ontwapend, zowel in Palestina als onder de Israëlische kolonisten.
http://www.europarl.europa.eu/

Tous les groupes non gouvernementaux doivent être désarmés tant en Palestine que chez les colons israéliens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hij moet op vreedzame wijze worden ontwapend. Dat is voor ons allemaal verreweg de meest acceptabele en wenselijke oplossing.
http://www.europarl.europa.eu/

Désarmer Saddam Hussein d' une manière pacifique est de loin le plan d' action le plus acceptable et le plus souhaitable pour nous tous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Het UCK wordt niet ontwapend, tenminste niet geheel ontwapend. Er zullen UCK-organisaties blijven bestaan.
http://www.europarl.europa.eu/

L' UCK n' est pas désarmée- ou du moins pas totalement- et des groupes armés de l' UCK demeurent sous un autre uniforme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Is er hier trouwens iemand die gelooft dat op 19 september het UCK zal zijn ontwapend?
http://www.europarl.europa.eu/

À propos, y a-t-il quelqu'un pour croire que le désarmement de l' UCK aura lieu le 19 de ce mois?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Het grote probleem waar iedereen het over eens is, is de manier waarop de bevolking moet worden ontwapend.
http://www.europarl.europa.eu/

Le problème principal, reconnu par tous, est la nécessité de trouver un moyen pour désarmer la population.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

We zijn nu zoveel jaar verder, en ze zijn nog steeds niet ontwapend.
http://www.europarl.europa.eu/

Après toutes ces années, ils n’ ont toujours pas été désarmés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

De milities moeten ontwapend worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Les milices doivent être désarmées.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gelooft ten tweede de Raad dat op maandag de 19de september de UCK zal zijn ontwapend?
http://www.europarl.europa.eu/

Deuxièmement, le Conseil pense-t-il que l' UCK aura remis ses armes le 19 de ce mois, à savoir lundi prochain?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De vraag is met welke middelen hij kan worden ontwapend.
http://www.europarl.europa.eu/

La question est maintenant de savoir par quels moyens il doit être désarmé.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dan waren er geen inspecties geweest en was er niet ontwapend.
http://www.europarl.europa.eu/

Il n' y aurait pas d' inspection, ni de désarmement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In ons continent zijn alle landen gewapend en alleen de internationale autoriteit is ontwapend.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans notre continent, tous les Etats sont armés et seule l' autorité internationale est désarmée.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Uiteraard moeten de milities op dat eiland ontwapend worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Il va de soi que les milices présentes sur l' île doivent être désarmées.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ten tweede: hoe moeten er verkiezingen worden gehouden als de bendes die er in het zuiden zijn niet worden ontwapend?
http://www.europarl.europa.eu/

Deuxièmement, comment envisager les élections sans désarmer ces bandes de malfaiteurs présentes dans le Sud?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Het resultaat moet zowel in de gewapende als in de ontwapende toestand bijgehouden worden.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Les résultats doivent être mises en mémoire en surveillance et hors surveillance.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Last Update: 2012-04-05
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Wij moeten dat doen op Europees niveau en er tegelijkertijd voor zorgen dat er wereldwijd ontwapend wordt.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons le faire à l' échelon européen et, parallèlement, revendiquer le désarmement à l' échelon mondial.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De UCK-terroristen moeten worden ontwapend en de NAVO bied zich daarvoor aan.
http://www.europarl.europa.eu/

Ces terroristes de l' UCK doivent être désarmés, et l' OTAN s' offre à nous pour y parvenir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vandaag zeggen de Chamberlains van onze tijd dat Saddam Hoessein ontwapend kan worden door de wapeninspecteurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Les Chamberlain de notre époque croient que les inspecteurs en désarmement parviendront à désarmer Saddam Hussein.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wapeninspecteurs (Dutch - French) | internationale (Dutch - French) | indonesische (Dutch - French)


Users are now asking for help: fault tracing (English>French) | tuotantotapoja (Finnish>Danish) | yhteen (Finnish>Swedish) | bsee (English>French) | i am africian (English>French) | tracy (English>Italian) | bessef (English>French) | biodrowy (Polish>English) | comunicaciones (Spanish>English) | a possible past pairing with rising star princess (English>French) | -agogy (English>German) | wokół (Polish>Czech) | recipients (English>Russian) | u22 (English>Spanish) | keskkonnainfo (Estonian>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语