Results for ontzenuwen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ontzenuwen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik wil twee kanttekeningen ontzenuwen.

French

— la proposition de résolution (doc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik geloof dat ik deze bezorgdheid kan ontzenuwen.

French

je crois pouvoir vous rassurer pleinement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze indruk moeten we met alle nadruk ontzenuwen!

French

nous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze vrees moeten we vastberaden en consequent ontzenuwen.

French

nous devons apaiser ces craintes de manière conséquente et décidée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de ervaringen met de vier overeenkomsten van lomé ontzenuwen deze stelling.

French

et ce au prix de sacrifices parfois pénibles pour les popula­tions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik wil een paar mythes ontzenuwen die de laatste tijd de kop opsteken.

French

nombre d’ idées reçues circulent en ce moment et je voudrais leur tordre définitivement le cou.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

natuurlijk moet men zien hoe men de beschuldiging van misbruik van een overheersende po sitie kan ontzenuwen.

French

par ailleurs, l'accusé a lui aussi ses droits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit overleg is niet alleenbedoeld om bestaande problemen te ontzenuwen, maar ook om toekomstigeconflicten te voorkomen.

French

l'objectif de ces dialogues n'est pas simplement dedésamorcer les problèmes existants, il est aussi de contribuer à réduire laprobabilité de conflits futurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit overleg is niet alleen bedoeld om bestaande problemen te ontzenuwen, maar ook om toekomstige conflicten te voorkomen.

French

l'objectif de ces dialogues n'est pas simplement de désamorcer les problèmes existants, il est aussi de contribuer à réduire la probabilité de conflits futurs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat ontzenuwen kunnen we alleen door daden te laten zien, niet door slechts fraaie woorden te laten horen.

French

ne nous dissimulons pas les risques considérables d'extension du conflit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een van de mythen die het italiaanse voorzitterschap hopelijk zal ontzenuwen is dat de rijke landen van de wereld en de gemeenschap de arme subsidiëren.

French

l'un des mythes que, j'espère, la présidenceitalienne remettra en question, est que les pays riches dans le monde et dans la communauté apportent uneaide aux pays les plus pauvres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de stelling dat het hier gaat om een geloof waardige poging om het democratisch deficit op te heffen, wil ik bij deze meteen ontzenuwen.

French

je voudrais immédiatement battre en brèche la thèse selon laquelle il s'agirait d'une tentative crédible pour résoudre le déficit démocratique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals we het gemeenschappelijk standpunt uit de raad zagen komen en met de leden van commissie en raad hebben besproken, schijnt het onze vrees te ontzenuwen.

French

o'donneli (ppe). — (en) monsieur le président, dans le cadre de la politique régionale communau taire, ce budget doit être discuté en tenant compte d'une décision importante prise lors de la récente réunion du conseil européen à bruxelles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is van mening dat de liberalisatie van het kapitaalverkeer de meeste argumenten van degenen die voorwaarden stelden voor de versterking van het europese monetair stelsel, moet ontzenuwen.

French

la commission considère que la libération des mouvements de capitaux doit enlever la plupart de leurs arguments à ceux qui fixaient des préalables au renforcement du système monétaire européen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie verwijst naar alle argumenten waarop is ingegaan in overweging 459, die evenzeer van belang zijn om deze bewering ten aanzien van dit programma te ontzenuwen.

French

la commission renvoie à l'ensemble des arguments développés au considérant 459, qui sont tout aussi pertinents pour réfuter l'affirmation présente.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu heeft de russische autoriteiten opgeroepen om te voorkomen dat soldaten, wapens of strijders van russisch grondgebied naar oekraïne gaan en hun invloed op de separatisten en illegale gewapende groeperingen aan te wenden om de situatie te ontzenuwen.

French

l'ue a demandé aux autorités russes d'empêcher toute entrée sur le territoire ukrainien de matériel militaire, d'armes ou de combattants depuis la fédération de russie et d'user de leur influence sur les séparatistes et les groupes armés illégaux, afin d'apaiser la situation.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de laatste slachtoffers van eta, zowel femando mugica als francisco tomás y valiente, waren voorvechters van vrijheid en democratie, en hun dood zou de etamythe voor eens en voor altijd moeten ontzenuwen.

French

- b4-0195/96 de m. spencer et mme oomen-ruijten, au nom du groupe du parti populaire européen, sur l'arrestation de défenseurs de l'environnement dans le nordouest de la russie par les services de sécurité russe;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten slotte zou een volledig functionerende interne consumentenmarkt een belangrijke rol kunnen spelen in de strategie om de eu dichter bij de burgers te brengen, door de mythe te ontzenuwen dat de interne markt slechts een project is dat de belangen van het bedrijfsleven dient en geen tastbare voordelen voor hun dagelijks leven biedt.

French

enfin, le fonctionnement à plein régime du marché intérieur de la consommation pourrait jouer un rôle important dans la stratégie visant à rapprocher l'union de ses citoyens, en dissipant le mythe selon lequel le marché intérieur est un projet de grosses entreprises et en leur faisant percevoir des avantages économiques tangibles dans leur vie quotidienne.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese unie is van mening dat de regering van birma/myanmar deze berichten het best kan ontzenuwen door daw aung san suu kyi onmiddellijk vrij te laten en toegang te verlenen aan de eu-ambassadeurs of vertegenwoordigers van internationaal erkende organisaties.

French

l'union européenne estime que le meilleur moyen, pour le gouvernement de la birmanie/du myanmar, de démentir ces informations consiste à libérer immédiatement daw aung san suu kyi et, à autoriser la visite des ambassadeurs de l'ue ou de représentants d'organisations reconnues sur le plan international.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen d’artagnan had niets gevonden, hij, gewoonlijk de vindingrijkste van allen; maar het moet ook gezegd worden, dat alleen de naam van milady voldoende was om hem te ontzenuwen.

French

d'artagnan seul n'avait rien trouvé, lui ordinairement le plus inventif des quatre; mais il faut dire aussi que le nom seul de milady le paralysait.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,067,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK