Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedert de tweede wereldoorlog doet zich het vreemde verschijnsel voor dat wij door een kronkel van de geschiedenis geconfronteerd zijn met een europese gemeenschap waarin de problemen zich afspelen tussen het noorden en het zuiden, tussen een altijd rijk en opulent noorden en een arm zuiden.
nous assistons à un phénomène étrange depuis la guerre: si l' histoire évoluait jadis au rythme des hostilités entre l' est et l' ouest, une sorte d' étrange coup du sort veut que nous nous retrouvions aujourd'hui face à une communauté européenne où les problèmes opposent le nord et le sud, le premier étant toujours riche et prospère, le second touché par la pauvreté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tot slot de belangrijkste zaak: de werkloosheid. mijnheer de voorzitter van de raad, er wordt hier teveel gepraat, maar de werkloosheidscijfers tonen aan dat europa op het verkeerde spoor zit: er is sprake van een te zware, logge, opulente en oneerlijke welvaartsstaat die middelen aan investeringen onttrekt.
au sujet de l'environnement, nous nous félicitons pour la position de la présidence autrichienne qui mise sur le res pect de l'acquis communautaire dans la négociation de l'élargissement, laquelle tient compte des sujets sensibles portant sur les centrales nucléaires; par ailleurs, il est né cessaire d'intégrer la dimension environnementale dans toutes les politiques de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: