Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een overeenkomsttussen grondeigenareneneen paardenfokkerij over deverkoopvan het geoogste hooi werd nooit uitgevoerd.
l'accord conclu entreles propriétaires terriens et un haras pourl'achat dufoin tondu n'ajamais été mis en œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het europese certificaat betekent ook een overeenkomsttussen de twaalf over de invoervanjapanse wagens in de gemeenschap.
la «réception» européenne implique aussi un accord des douze sur l'entrée des voitures japonaises dans legrand marché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overeenkomsttussen de europese economische gemeenschap en de regering van de revolutionaire volksrepubliek guinee inzake de visserij voor de kust van guinee
accord entre la communauté économique européenne et le gouvernement de la république populaire révolutionnaire de guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overeenkomsttussen de europese unie en de republiek gabon inzake de status van de door de europese unie geleide troepenmacht in de republiek gabon
entre l'union européenne et la république gabonaise relatif au statut des forces placées sous la direction de l'union européenne dans la république gabonaise
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de eu is verheugd over de overeenkomsttussen de raad van europa en de russische federatie om het mandaat van de deskundigen van de raad van europa in tsjetsjenië te hernieuwen en uit te breiden.
l'ue se félicite de l'accord intervenuentre le conseil de l'europe et la fédération de russie en vue du renouvellement et del'élargissement du mandat des experts dépêchés par le conseil de l'europe en tchétchénie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overeenkomsttussen de europese unie en de democratische republiek congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de europese unie in de democratische republiek congo (eupol kinshasa)
entre l’union européenne et la république démocratique du congo relatif au statut et aux activités de la mission de police de l’union européenne en république démocratique du congo (eupol "kinshasa")
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vanuit strategisch oogpunt is het van groot belang om in dewereld commerciële en politieke bondgenoten te hebben.het zal de eerste keer zijn dat een dergelijke overeenkomsttussen twee regionale entiteiten, twee landengroepen zalworden ondertekend.
il est très important, d'un point de vue stratégique, d'avoirdes alliés commerciaux et politiques dans le monde. c'estla première fois qu'un tel accord va être signé entre deuxentités régionales, deux ensembles de pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de laatste jaren hebben gebeurtenissen zoals de schorsing van de overeenkomsttussen de gemeenschap en marokko,de schipbreuk van verscheidene olietankers en de instorting van de kabeljauwstand in de noordzee er op pijnlijke wijzeaan herinnerd dat de economische levensvatbaarheid van visserijbedrijvenafhankelijk is van politieke,ecologische en biologische factoren waarop dezebedrijven geen vat hebben.
au cours des dernières années,une série d'événements,dont le non-renouvelle-ment de l'accord de pêche entre la communauté et le maroc,le naufrage de plusieurs pétroliers et la chute des ressources de cabillaud en mer du nord,ontcruellement mis en évidence à quel point la viabilité économique des entreprises de pêche est dépendante de facteurs politiques,écologiques ou biologiquesqu'elles ne maîtrisent pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.de op 19 juni 1990 te schengen ondertekende overeenkomsttussen het koninkrijk belgië, de bondsrepubliek duitsland, de franse republiek, het groothertogdom luxemburg en het koninkrijk der nederlanden, ter uitvoering van het op 14 juni 1985te schengen ondertekende akkoord betreffende de geleidelijkeafschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen,met bijbehorende slotakte en gemeenschappelijke verklaringen.
2.la convention d’application de l’accord de schengen du 14 juin1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, conclue le 19 juin 1990 entre le royaume de belgique, la république fédérale d’allemagne, la républiquefrançaise, le grand-duché de luxembourg et le royaume des pays-bas, ainsi que l’acte final et les déclarations communes yannexés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: