You searched for: politiseren [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
U hebt het voor elkaar gekregen om het debat hier in dit Huis te politiseren.
|
Vous avez réussi à politiser les débats au sein de cette Assemblée.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In de tweede plaats moeten we het kwijtingsinstrument verder verfijnen en verder politiseren.
|
Deuxièmement, nous devons continuer à affiner et à politiser l' instrument de la décharge.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Deze belasting zou uiteindelijk het mondiale, ondemocratische systeem van de financiële macht politiseren.
|
La taxe apporterait enfin une dimension politique au système du pouvoir financier planétaire et antidémocratique.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Onze Italiaanse vrienden hebben er helemaal geen belang bij deze zaak te politiseren. We kunnen echter niet accepteren dat een zo lang tijdsbestek wordt gekozen.
|
Nos amis italiens n' ont aucun intérêt à politiser la question, mais il est un fait que nous ne pouvons accepter un délai aussi long.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Humanitaire hulpverlening heeft haar eigen regels en het is belangrijk te erkennen dat, als wij onszelf permitteren het hele probleem te politiseren, wij de humanitaire hulpverlening geen dienst bewijzen.
|
L' aide humanitaire a sa propre raison d' être, et il est important de reconnaître que si nous nous permettons de politiser l' ensemble de cette question, nous ne rendrons pas service aux organisations humanitaires.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Zij strekte er tevens toe bij te dragen tot de bestrijding van de « politisering » van de toewijzing van sociale woningen.
|
Elle visait également à contribuer à la lutte contre la « politisation » de l'attribution des logements sociaux.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Zij strekte er tevens toe bij te dragen tot de bestrijding van de politisering van de toewijzing van sociale woningen.
|
Elle visait également à contribuer à la lutte contre la politisation de l'attribution des logements sociaux.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Dit betekent dat u met uw kandidatuur wilt bijdragen aan de politisering van het politieke leven van Europa.
|
J’ en déduis que, par votre candidature, vous souhaitez apporter votre aide à la politisation de la vie politique de l’ Europe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wij hebben een politisering van de politiek van het uitbreidingsproces nodig om de dialoog met de burger te kunnen voeren.
|
Nous devons politiser la politique du processus d' élargissement au niveau de la capacité de dialogue avec le citoyen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dit zal leiden tot een politisering van dit gebeuren en het zal ook de verhouding tussen Commissie en Parlement in de toekomst in zekere mate beïnvloeden.
|
Ceci entraînera une politisation de cette organisation et influencera aussi d' une certaine façon les relations entre la Commission et le Parlement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Een van de redenen daarvan is de buitensporige centralisatie en politisering van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
|
La centralisation excessive et la politisation de la politique commune de la pêche sont en partie responsable de cet échec.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je geeft dan aanleiding tot politisering en polarisatie in de verkiezingscampagne van het Verenigd Koninkrijk en daar hebben wij het minst belang bij.
|
Ce serait prétexte à politisation et à polarisation de la campagne électorale du Royaume-Uni, et cela ne servirait pas nos intérêts.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In de tussentijd gaat echter bijvoorbeeld de politisering van voedselhulp in Zimbabwe nog steeds door.
|
Dans le même temps, la politisation de l' aide alimentaire se poursuit au Zimbabwe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Zal Griekenland een referendum houden en aldus een bijdrage leveren aan deze politisering?
|
La Grèce organisera-t-elle un référendum dans le cadre de cette effort de politisation?
|
Last Update: 2012-03-21 |
De Commissie is tevens bezorgd over het risico van politisering van de distributie van voedselhulp, met name nu de verkiezingen voor het parlement voor de deur staan.
|
La Commission s’ inquiète également du risque de politisation de la distribution de l’ aide alimentaire, notamment dans la perspective des prochaines élections parlementaires.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ik heb het al ter sprake gebracht tijdens de bijeenkomst van fractievoorzitters, toen het ging over de politisering.
|
Je l’ ai déjà mentionné lors de la réunion des présidents de groupes politiques, alors qu’ il était question de la politisation.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Er zijn meer problemen, onder andere de extreme politisering van het onderwijssysteem.
|
Parmi les autres problèmes qui se posent, il faut citer l' extrême politisation du système éducatif.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Op dit moment heeft de Raad een te grote vinger in de pap; dit leidt tot politisering van het stabiliteitspact.
|
À l’ heure actuelle, le Conseil a trop d’ intérêts dans cette affaire, ce qui entraîne une politisation du pacte de stabilité.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Weliswaar zullen niet al die gevoelens gegrond zijn, maar ook die moeten worden besproken, om escalatie en een te grote politisering te voorkomen.
|
Je conçois que certaines craintes peuvent ne pas être réelles mais, même si elles ne le sont pas, elles doivent être traitées avant d' échapper à tout contrôle et de devenir trop politisées.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De kwalitatieve criteria, de criteria die de kern vormen van de politisering van de uitbreidingsexercitie, zijn echter moeilijk meetbaar.
|
Il est toutefois difficile de mesurer les critères qualitatifs, les critères qui sont au cœ ur de la politisation de l’ exercice d’ élargissement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: uitbreidingsexercitie (Dutch - French) | kwijtingsinstrument (Dutch - French) | uitbreidingsproces (Dutch - French)
Users are now asking for help: ec utility directive (Polish>English) | zahlung machen (German>English) | tu es malade (French>Italian) | eh bien (French>English) | you are very beautiful girl (English>Thai) | mabububo (Tagalog>English) | trilogia di carpaccio di pesce (Italian>French) | hiervon (German>Greek) | hir (Malay>Albanian) | sublingual (French>Italian) | ang maitutulong ng als para sa aking kinabukasan (Tagalog>English) | meri (Italian>French) | emprese dedicada a la sublimación (English>Dutch) | cosi sia (Italian>Latin) | high | chapter (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语