MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: politiseren    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

U hebt het voor elkaar gekregen om het debat hier in dit Huis te politiseren.

Vous avez réussi à politiser les débats au sein de cette Assemblée.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

In de tweede plaats moeten we het kwijtingsinstrument verder verfijnen en verder politiseren.

Deuxièmement, nous devons continuer à affiner et à politiser l' instrument de la décharge.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Deze belasting zou uiteindelijk het mondiale, ondemocratische systeem van de financiële macht politiseren.

La taxe apporterait enfin une dimension politique au système du pouvoir financier planétaire et antidémocratique.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

De heer Prodi is slechts vooruitgelopen op een mijns inziens betreurenswaardig besluit, het besluit namelijk om de functie van de voorzitter van de Commissie te politiseren.

M.  Prodi, hier, n’ a fait qu’ anticiper une décision à mon sens regrettable, laquelle consiste à politiser la fonction de Président de la Commission.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Als we alles ten behoeve van onze eigen nationale toko zouden politiseren, zouden we hier in Europa immers in een permanente gelatineachtige toestand verzeild raken.

À l' inverse, je crois qu' une politisation pour protéger sa politique intérieure nous entraînerait vers une Europe en état de gélatine permanente.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Onze Italiaanse vrienden hebben er helemaal geen belang bij deze zaak te politiseren. We kunnen echter niet accepteren dat een zo lang tijdsbestek wordt gekozen.

Nos amis italiens n' ont aucun intérêt à politiser la question, mais il est un fait que nous ne pouvons accepter un délai aussi long.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

als er, terecht of ten onrechte, een verdenking van politisering bestaat, dan bestaat die in beide gevallen.

s'il existe, à tort ou à raison, un soupçon de politisation, ce soupçon existe pour l'un et pour l'autre.

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

Zij strekte er tevens toe bij te dragen tot de bestrijding van de « politisering » van de toewijzing van sociale woningen.

Elle visait également à contribuer à la lutte contre la « politisation » de l'attribution des logements sociaux.

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

Op dit moment heeft de Raad een te grote vinger in de pap; dit leidt tot politisering van het stabiliteitspact.

À l’ heure actuelle, le Conseil a trop d’ intérêts dans cette affaire, ce qui entraîne une politisation du pacte de stabilité.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Dit betekent dat u met uw kandidatuur wilt bijdragen aan de politisering van het politieke leven van Europa.

J’ en déduis que, par votre candidature, vous souhaitez apporter votre aide à la politisation de la vie politique de l’ Europe.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Wij hebben een politisering van de politiek van het uitbreidingsproces nodig om de dialoog met de burger te kunnen voeren.

Nous devons politiser la politique du processus d' élargissement au niveau de la capacité de dialogue avec le citoyen.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Dit zal leiden tot een politisering van dit gebeuren en het zal ook de verhouding tussen Commissie en Parlement in de toekomst in zekere mate beïnvloeden.

Ceci entraînera une politisation de cette organisation et influencera aussi d' une certaine façon les relations entre la Commission et le Parlement.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Een van de redenen daarvan is de buitensporige centralisatie en politisering van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

La centralisation excessive et la politisation de la politique commune de la pêche sont en partie responsable de cet échec.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Terecht klaagt collega Van den Bos de sterke politisering aan van het belangrijkste mensenrechtenforum, de VN-Commissie voor de rechten van de mens.

C' est à juste titre que M. van den Bos se plaint de la forte politisation du principal forum consacré aux droits de l' homme, la Commission des droits de l' homme des Nations unies.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Zal Griekenland een referendum houden en aldus een bijdrage leveren aan deze politisering?

La Grèce organisera-t-elle un référendum dans le cadre de cette effort de politisation?

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Je geeft dan aanleiding tot politisering en polarisatie in de verkiezingscampagne van het Verenigd Koninkrijk en daar hebben wij het minst belang bij.

Ce serait prétexte à politisation et à polarisation de la campagne électorale du Royaume-Uni, et cela ne servirait pas nos intérêts.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

De grote kunsthistoricus Ernst Gombrich is van oordeel dat de politisering van de kunst niet alleen eigen is aan totalitaire regimes, maar ook aan westerse regimes.

Le grand historien de l' art, Ernst Gombrich, considère que la politisation de l' art n' est pas le propre des régimes totalitaires, mais aussi des régimes occidentaux.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Als ik mij, met mijn verantwoordelijkheden, zou laten verleiden tot politisering, zou dat het effect van onze pogingen en krachtige inspanningen om toegang te verkrijgen, verzwakken.

Si, avec mes responsabilités, je cédais à la tentation de politiser, nous atténuerions le poids de nos efforts et de nos tentatives concernant l' accès.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

In de tussentijd gaat echter bijvoorbeeld de politisering van voedselhulp in Zimbabwe nog steeds door.

Dans le même temps, la politisation de l' aide alimentaire se poursuit au Zimbabwe.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Weliswaar zullen niet al die gevoelens gegrond zijn, maar ook die moeten worden besproken, om escalatie en een te grote politisering te voorkomen.

Je conçois que certaines craintes peuvent ne pas être réelles mais, même si elles ne le sont pas, elles doivent être traitées avant d' échapper à tout contrôle et de devenir trop politisées.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation