Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: prã©cã©dent    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dent

Dent

Last Update: 2012-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Préciosité

Précieuse

Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

In de Franse tekst van artikel 3, 2°, behoort te worden geschreven "conformément aux conditions prévues dans l'article 4" overeenkomstig de redactie van onderdeel 3° van hetzelfde artikel.

A l'article 3, 2°, il y a lieu d'écrire "conformément aux conditions prévues dans l'article 4" à l'instar de la rédaction du 3° du même article.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

La présente note a été conçue en ce sens que les procédures à suivre par l’”ancienne” et la “nouvelle” caisse d’assurances sociales sont décrites séparément.

Onderhavige nota werd in deze zin opgevat dat de procedures, te volgen door het ‘oude’ en het ‘nieuwe’ sociale verzekeringsfonds apart worden beschreven.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

Op pagina 8 van de nota P.9/09/17 van 23 juli 2009, wordt in het derde blok met als titel “ Possibilité de prétendre à un revenu de remplacement ” de der de zin “En d’autres termes, si le travailleur ne peut prétendre à un revenu quelconque de remplacement, l’octroi de la prestation financière peut intervenir en aucune façon dans le cadre de cette extension temporaire.” vervangen als volgt:

A la page 8 de la note P.9/09/17 du 23 juillet 2009, dans le troisième cadre intitulé “ Possibilité de prétendre à un revenu de remplacement ”, la troisième phrase “En d’autres termes, si le travailleur ne peut prétendre à un revenu quelconque de remplacement, l’octroi de la prestation financière peut intervenir en aucune façon dans le cadre de cette extension temporaire. ” est remplacée par ce qui suit :

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

- auprès de (bij) : - voorzetselgroep – 'tout près de, à côté de' (dichtbij, naast) (vooral met een naam van een persoon) => 'près' of ook 'dans le service de' (zie de uiteenzetting hiervoren ).

- auprès de : - locution prépositionnelle – 'tout près de, à côté de' (surtout avec un nom de personne). => 'près' ou également 'dans le service de' (voyez les développements supra ).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

De heer De Pré heeft de regularisatiebijdragen niet op tijd betaald en moet nu ook 1 005,60 euro verhogingen betalen.

Monsieur Depré n’a pas payé les cotisations sociales de régularisation dans les délais et doit à présent également payer 1 005,60 euros de majoration.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

De heer De Pré houdt echter vol dat hij de betalingsuitnodiging van 25 juli 2006 niet heeft ontvangen en contacteert de federale Ombudsman.

Il soutient toutefois ne pas avoir reçu l’avis de paiement du 25 juillet 2006 et contacte le Médiateur fédéral.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

Het hof geeft dan een letterlijke interpretatie van de voorzetselgroep 'auprès de' door te vermelden dat "LE PETIT ROBERT", Dictionnaire de la Langue française, " auprès de" als volgt definieert : " tout près, à coté de" (nabij, naast) Fig. (Rapports que l'on a avec une (...) collectivité) (Betrekkingen die men heeft met een (…) gemeenschap).   L'ambassadeur de Sa Majesté britannique auprès de la République française ».

La Cour se livre alors à une interprétation littérale de la locution prépositionnelle 'auprès de' en relevant que " LE PETIT ROBERT ", Dictionnaire de la Langue française, définit " auprès de " comme suit : " tout près, à coté de " Fig. (Rapports que l'on a avec une (...) collectivité). L'ambassadeur de Sa Majesté britannique auprès de la République française ».

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

In dat verband is het mogelijk de uitdrukking 'en raison des fonctions exercées auprès de' (uit hoofde van de functie uitgeoefend bij) te vervangen door 'en tenant compte de la profession pratiquée près de' (rekening houdend met het beroep uitgeoefend bij), wat duidelijk verwijst naar de uitoefening van een beroepsactiviteit.

Dans cet ordre d'idées, il est possible de transposer l'expression 'en raison des fonctions exercées auprès de' par 'en tenant compte de la profession pratiquée près de' qui fait clairement référence à l'exercice d'une activité professionnelle.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

De heer De Pré had in 2005 een betalingsuitnodiging gekregen voor de regularisatiebijdragen van het eerste jaar van zijn zelfstandige activiteit.

Monsieur Depré avait reçu, en 2005, un avis de paiement relatif à la régularisation des cotisations sociales pour sa première année d’activité en tant qu’indépendant.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

Het RSVZ oordeelt dat de heer De Pré niet in aanmerking komt voor een verzaking aan de verhoging. Hij had moeten weten dat hij in de loop van 2006 de betreffende regularisatiebijdragen moest betalen en zelf zijn sociaal verzekeringsfonds kunnen contacteren. De federale Ombudsman respecteert de beoordelingsbevoegdheid van het RSVZ en besluit dat de klacht van de heer De Pré ongegrond is.

L’INASTI décide que Monsieur Depré n’entre pas en ligne de compte pour une renonciation à la majoration. Il aurait dû savoir qu’il devait payer les cotisations de régularisation dans le courant de l’année 2006 et aurait pu contacter sa caisse d’assurance sociale de sa propre initiative. Le Médiateur fédéral respecte le pouvoir d’appréciation de l’INASTI et conclut que la réclamation de Monsieur Depré n’est pas fondée.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

Lijst van Préséance in België

Préséance

Last Update: 2011-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

en c) een correspon ­ dent of een klant is van een directe deelnemer of een bijkantoor van een directe of indirecte deelnemer en in staat is betalingsopdrachten aan te leveren aan, en betalingen te ontvangen van een TARGET2-deelsys ­ teem via die directe deelnemer;"
http://www.ecb.int/

et c) est un correspondant ou un client d' un participant direct ou une succur ­ sale d' un participant direct ou indirect et est en mesure de présenter des ordres de paiement à un système composant de TARGET2 et de recevoir des paiements en provenance d' un tel système par l' intermédiaire du participant direct,»
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de persoon van haar Minister-Presi-dent en van de Vlaamse minister bevoegd voor Sociale Economie;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la personne de son Ministre-Président et en la personne du Ministre flamand compétent pour l'Economie sociale;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

“En d’autres termes, si le travailleur peut prétendre à un revenu quelconque de remplacement, l’octroi de la prestation financière ne peut intervenir en aucune façon dans le cadre de cette extension temporaire.”.

“En d’autres termes, si le travailleur peut prétendre à un revenu quelconque de remplacement, l’octroi de la prestation financière ne peut intervenir en aucune façon dans le cadre de cette extension temporaire. ”.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rstephan67

-%quot%Produto perigoso -colocaçao em livre prática nao permitida -Regulamento (CEE) no 339/93%quot%.

-Produto perigoso -colocaçao em livre prática nao permitida -Regulamento (CEE) no 339/93.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-%quot%Producto no conforme -no se autoriza su despacho a libre práctica -Reglamento (CEE) no 339/93%quot%;

-Producto no conforme -no se autoriza su despacho a libre práctica -Reglamento (CEE) no 339/93;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-%quot%Produto nao conforme -colocaçao em livre prática nao permitida -Regulamento (CEE) no 339/93%quot%.

-Produto nao conforme -colocaçao em livre prática nao permitida -Regulamento (CEE) no 339/93.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-%quot%Droits de douane réduits comme prévu dans l'accord%quot%,

-« Droits de douane réduits comme prévu dans l'accord »,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beoordelingsbevoegdheid (Dutch - French) | regularisatiebijdragen (Dutch - French) | betalingsuitnodiging (Dutch - French) | betalingsopdrachten (Dutch - French) | verzekeringsfonds (Dutch - French)


Users are now asking for help: employde (English>Portuguese) | my shift has been changed (English>French) | particulates (English>Finnish) | impede (English>Finnish) | rechtsanwälte (English>Italian) | peking (German>French) | nebbia (Italian>German) | bon voyage (French>Italian) | rouvignies (Dutch>English) | hello brother (English>Georgian) | diyarbakir (English>Dutch) | millenju (Maltese>English) | metastasi (Italian>Spanish) | calent (Catalan>Arabic) | švirkščiami (Lithuanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语