You searched for: productieprogramma [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
viii) in voorkomend geval, het productieprogramma mede te delen.
|
viii) le cas échéant, l'obligation de fournir le programme de fabrication.
|
Last Update: 2008-03-04 |
viii) in voorkomend geval, het productieprogramma aan de bevoegde instantie over te leggen.
|
viii) le cas échéant, l'obligation de l'acheteur de fournir à l'autorité compétente le programme de fabrication.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Wat anthrax betreft, de Raad is niet op de hoogte van het genoemde productieprogramma van het Iraanse regime.
|
Pour ce qui est de l'anthrax, le Conseil n'a pas eu connaissance d'un quelconque programme iranien de production de cette substance.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Wat anthrax betreft, de Raad is niet op de hoogte van het genoemde productieprogramma van het Iraanse regime.
|
Pour ce qui est de l' anthrax, le Conseil n' a pas eu connaissance d' un quelconque programme iranien de production de cette substance.
|
Last Update: 2012-03-21 |
f) zij verbinden zich ertoe om overeenkomstig de door de betrokken lidstaat vastgestelde voorschriften voor elke partij een productieprogramma mee te delen aan de instantie die bevoegd is voor de in artikel 67 bedoelde controles.
|
f) il s'engage à transmettre à l'organisme chargé du contrôle prévu à l'article 67 son programme de fabrication par lots selon les modalités déterminées par l'État membre.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Bedrijven die maandelijks ten minste 5 t boterequivalent bijmengen met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, leggen voor elke offerte een productieprogramma voor overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde procedure.
|
Les établissements utilisant cinq tonnes ou plus d'équivalent-beurre par mois en cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point a), transmettent leur programme de fabrication pour chaque offre selon les modalités déterminées par l'État membre.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Opdrachtnemers die de eindproducten vervaardigen, moeten de in artikel 13, lid 1, onder f) en g), bedoelde registers bijhouden en hun productieprogramma overleggen overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder h).
|
2. Dans le cas où l'adjudicataire est le fabricant des produits finaux, celui-ci tient les registres visés à l'article 13, paragraphe 1, points f) et g), et transmet son programme de fabrication, conformément à l'article 13, paragraphe 1, point h).
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Indien degene aan wie is toegewezen, de fabrikant van de eindproducten is, moet hij de in artikel 10, lid 2, onder c), bedoelde registers bijhouden en zijn productieprogramma mededelen overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder d).
|
2. Dans le cas où l'adjudicataire est le fabricant des produits finaux, celui-ci doit tenir les registres visés à l'article 10 paragraphe 2 point c) et transmettre son programme de fabrication, conformément à l'article 10 paragraphe 2 point d).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Bij de vervaardiging van boterconcentraat verricht de bevoegde instantie de onaangekondigde controles ter plaatse op basis van het in artikel 63, lid 2, onder f), bedoelde productieprogramma van het betrokken bedrijf en ziet er daarbij op toe dat voor elke in artikel 50 bedoelde offerte ten minste één controle wordt uitgevoerd.
|
Lors de la fabrication de beurre concentré, l'organisme compétent assure des contrôles sur place inopinés en fonction du programme de fabrication de l'établissement visé à l'article 63, paragraphe 2, point f), de sorte que chaque offre visée à l'article 50 fasse l'objet d'un contrôle au moins.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Naar gelang van de gebruikte hoeveelheden, maar ten minste eens per maand, worden ter plaatse in de betrokken bedrijven onaangekondigde controles verricht op de bijmenging van het boterconcentraat, de interventieboter of de boter in de tussenproducten, op basis van het in artikel 13, lid 1, onder h), bedoelde productieprogramma.
|
1. Le contrôle inopiné de l'incorporation du beurre concentré, du beurre d'intervention ou du beurre dans les produits intermédiaires, dans les établissements concernés, a lieu sur place en fonction du programme de fabrication, visé à l'article 13, paragraphe 1, point h), et de façon inopinée, en fonction des quantités utilisées, mais au minimum une fois par mois.
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) bij toepassing van artikel 3, onder a), steekproefsgewijze, afhankelijk van de gebruikte hoeveelheden, maar ten minste eenmaal per maand ingeval per maand ten minste 5 ton boter of boterequivalent in het bedrijf wordt bijgemengd. Deze bedrijven delen hun productieprogramma mee overeenkomstig het bepaalde in artikel 10, lid 2, onder d);
|
i) par sondage, en fonction des quantités utilisées, en cas d'application de l'article 3 point a), mais au minimum une fois par mois s'il est incorporé dans l'établissement cinq tonnes ou plus d'équivalent-beurre par mois. Ces établissements transmettent leur programme de fabrication conformément à l'article 10 paragraphe 2 point d);
|
Last Update: 2008-03-04 |
h) zij verbinden zich ertoe om overeenkomstig de door elke lidstaat vastgestelde procedure hun productieprogramma voor elke in de artikelen 20 tot en met 23 bedoelde inschrijving, alsmede hun productieprogramma voor melkvet dat bestemd is voor de vervaardiging van het in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde boterconcentraat, mee te delen aan de instantie die bevoegd is voor de in afdeling 8 bedoelde controles;
|
h) il s'engage à transmettre à l'organisme chargé du contrôle visé à la section 8 son programme de fabrication pour chaque offre telle que prévue aux articles 20 à 23 et son programme de fabrication pour la MGL destinée à la fabrication de beurre concentré visé à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point b), selon les procédures déterminées par l'État membre;
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) de controle op de betrokken bedrijven wordt onverwachts, maar ten minste eenmaal per maand, ter plaatse uitgevoerd, afhankelijk van het in artikel 10, lid 2, onder d), bedoelde productieprogramma en de gebruikte hoeveelheden. De controle heeft betrekking op met name de productievoorwaarden voor de tussenproducten en de inachtneming van het overeenkomstig artikel 8, lid 2, opgegeven botervetgehalte van deze producten en omvat:
|
a) le contrôle des établissements concernés a lieu sur place en fonction du programme de fabrication, visé à l'article 10 paragraphe 2 point d), et de façon inopinée, en fonction des quantités utilisées, mais au minimum une fois par mois. Il porte notamment sur les conditions de fabrication des produits intermédiaires et sur le respect de leur teneur en matières grasses butyriques, telle que déclarée conformément à l'article 8 paragraphe 2 au moyen de:
|
Last Update: 2008-03-04 |
d) zich ertoe verbindt, zijn productieprogramma voor elke offerte als omschreven in artikel 16 overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde voorschriften aan de in artikel 23 bedoelde controle-instantie mede te delen. Indien de in artikel 23 bedoelde controles ertoe leiden, dat de bevoegde instantie frequent en ten minste eens per maand controles moet uitvoeren, mag de lidstaat evenwel accepteren dat de productieprogramma's geen verwijzing naar de offerte omvatten;
|
d) s'il s'engage à transmettre à l'organisme chargé du contrôle visé à l'article 23 son programme de fabrication pour chaque offre telle que définie à l'article 16, selon les modalités déterminées par l'État membre. Toutefois, dans le cas où les contrôles visés à l'article 23 conduisent l'organisme compétent à exécuter des contrôles fréquents et au minimum une fois par mois, l'État membre peut accepter que les programmes de fabrication ne comportent pas la référence à l'offre;
|
Last Update: 2008-03-04 |
g) met betrekking tot de vervaardiging van melkvet dat gebruikt wordt bij de vervaardiging van boterconcentraat, verbinden zij zich ertoe de door de bevoegde instantie van elke lidstaat vastgestelde registers bij te houden, waarin de hoeveelheden en de leverancier van de gebruikte hoeveelheden boter en room worden vermeld, alsmede de hoeveelheden verkregen melkvet en de identificatie en datum van productie en uitslag van elke partij, waarbij de identificatie plaatsvindt op basis van het onder h) bedoelde productieprogramma;
|
g) en ce qui concerne la fabrication de la MGL destinée à la fabrication de beurre concentré, il s'engage à tenir les registres déterminés par l'organisme compétent de chaque État membre, en consignant les quantités de beurre et de crème mises en œuvre et leur fournisseur, les quantités de MGL obtenues, ainsi que l'identification et la date de production et de sortie de chaque lot de production identifié par rapport à son programme de fabrication visé au point h);
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Bij de vervaardiging van het boterconcentraat waaraan al dan niet verklikstoffen worden toegevoegd, bij de toevoeging van verklikstoffen aan de room of de boter, of bij de herverpakking als bedoeld in artikel 7, lid 1, tweede alinea, verricht de bevoegde instantie controles ter plaatse op basis van het in artikel 10, lid 2, onder d), bedoelde productieprogramma van het bedrijf en op zodanige wijze dat voor elke offerte zoals omschreven in artikel 16 ten minste één controle plaatsvindt. Voor de kwaliteitscontrole kunnen de lidstaten evenwel, na instemming van de Commissie, onder hun toezicht voor sommige erkende bedrijven een systeem van eigen controles instellen.
|
2. Lors de la fabrication du beurre concentré, additionné ou non des traceurs, ou lors de l'addition des traceurs à la crème ou au beurre, ou lors du reconditionnement visé à l'article 7 paragraphe 1 deuxième alinéa, l'organisme compétent assure des contrôles sur place en fonction du programme de fabrication de l'établissement, visé à l'article 10 paragraphe 2 point d), de sorte que chaque offre, telle que décrite à l'article 16, fasse l'objet d'un contrôle au moins. Toutefois, en vue d'effectuer le contrôle de la qualité, après accord de la Commission, les États membres peuvent établir, sous leur surveillance, un système d'auto-contrôle pour certains établissements agréés.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Bij de in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde vervaardiging van boterconcentraat waaraan al dan niet verklikstoffen worden toegevoegd, bij de in artikel 5, lid 2, bedoelde vervaardiging van melkvet, bij de in artikel 7 bedoelde verwerking van interventieboter tot boterconcentraat, bij toevoeging van verklikstoffen aan room, interventieboter of boter of bij de in artikel 9, lid 2, tweede alinea, bedoelde herverpakking verricht de bevoegde instantie onaangekondigde controles ter plaatse op basis van het in artikel 13, lid 1, onder h), bedoelde productieprogramma van het bedrijf en op een zodanige wijze dat voor elke in artikel 20 bedoelde offerte ten minste één controle plaatsvindt en, in het geval van melkvet dat bestemd is voor gebruik bij de vervaardiging van boterconcentraat, ten minste één controle per maand.
|
1. Lors de la fabrication du beurre concentré visé à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point b), additionné ou non des traceurs et lors de la fabrication de la MGL visée à l'article 5, paragraphe 2, ou lors de la transformation du beurre d'intervention en beurre concentré conformément à l'article 7, ou lors de l'addition des traceurs à la crème, au beurre d'intervention ou au beurre, ou lors du reconditionnement visé à l'article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, l'organisme compétent assure des contrôles inopinés sur place en fonction du programme de fabrication de l'établissement, visé à l'article 13, paragraphe 1, point h), de sorte que chaque offre visée à l'article 20 fasse l'objet d'un contrôle au moins et, en ce qui concerne la MGL destinée à la fabrication de beurre concentré, au minimum une fois par mois.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: productievoorwaarden (Dutch - French) | kwaliteitscontrole (Dutch - French) | interventieboter (Dutch - French)
Users are now asking for help: gilek (Malay>English) | bihira lang ako mag-online sa araw (Tagalog>English) | kgs (Italian>English) | ponuku (Slovak>German) | have a wonderful evening (English>Tagalog) | revaluations provided for (English>Portuguese) | ano ginagawa mo (Tagalog>Chinese (Simplified)) | zero (English>Russian) | mario (Italian>German) | brevato (Italian>English) | kappa (Maltese>English) | frigobar (Spanish>English) | apšlakstytų (Lithuanian>Turkish) | susitikti (Lithuanian>Tagalog) | pavadinimas (Lithuanian>Tamil)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语