Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten we ons haasten.
dépêchons-nous.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moeten we ons realiseren.
nous devons en être conscients.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
trekken we ons dat niet aan?
personne n’ est donc sensible à ce sujet?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
derhalve dienen we ons nu niet
cela représente donc pour tous un défi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar willen we ons voor inzetten.
nous avons tous admiré le courage du peuple roumain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anders maken we ons belachelijk!
sinon, nous nous rendrons ridicules!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we ons niet laten misleiden.
le président. — la discussion commune est close.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe zullen we ons programma evalueren?
comment évaluer notre programme ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop zouden we ons moeten concentreren.
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op welk soort campagnes richten we ons?
sur quel type de campagnes nous sommes-nous focalisés?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tijd dringt, laten we ons haasten!
le temps nous presse, dépêchons-nous!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
waarom gebruiken we ons gezond verstand niet?
pourquoi ne faisons-nous pas appel au sens commun?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
afgesloten, zodat we ons daarop kunnen instellen.
nous pouvons donc nous organiser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als werknemer is het belangrijk dat je weet waar xyz voor staat en hoe we ons profileren naar de buitenwereld.
en tant qu'employé, il est important que vous sachiez ce que représente xyz et comment nous nous profilons dans le monde extérieur.
Last Update: 2018-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: