Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• de bijzondere rechtsverhouding tussen eesv. derde partijen en publiekrechtelijke lichamen:
la coopération transfrontalière axée sur un projet peut consister en activités ponctuelles, reposant soit sur des arrangements et des groupes de travail temporaires, soit sur des accords au niveau local, régional ou national.
de collisieregels bepalen welk nationaal recht het meest geschikt is om de betrokken rechtsverhouding te regelen.
les règles de conflit de lois déterminent la loi interne la plus appropriée pour régir la relation juridique en cause.
op de rechtsverhouding tussen partijen is blijkens hun onderling overeenstemmende wil het materiële duitse arbeidsrecht toepasselijk.
il résulte de la volonté concordante des parties que le droit du travail matériel allemand est applicable à leurs rapports juridiques.
u weet zelf zeer goed hoe ingewikkeld de rechtsverhouding is tussen het parlement en de ondernemingen die met de bouw van de vergaderzaal zijn belast.
vous savez vous-même fort bien quelle est la complexité de la situation juridique entre le parlement et les firmes chargées de la construction de l'édifice.
het is aangewezen om de verhaalbaarheid van de kosten van juridische bijstand voor het voeren van een geding te regelen binnen die procesrechtelijke rechtsverhouding.
il convient de régler la répétibilité des frais d'aide juridique exposés pour un procès dans le cadre de cette relation de droit procédural.
de omstandigheid dat de betrokken rechtsverhouding geldig tot stand kwam volgens de regels van internationaal privaatrecht van staten waarmee die rechtsverhouding verbonden was bij haar totstandkoming.
de la circonstance que la relation en cause a été établie régulièrement selon les règles de droit international privé des etats avec lesquels cette relation présentait des liens au moment de son établissement.
tussen het slachtoffer en de arbeidsongevallenverzekeraar bestaat geen rechtstreekse rechtsverhouding, terwijl zulks wel het geval is tussen het slachtoffer en de overheid die hem tewerkstelt.
il n'existe aucun rapport juridique direct entre la victime et l'assureur-loi, alors que tel est bien le cas entre la victime et l'autorité qui l'occupe.
de specifieke rechtsverhouding tussen de cliënt en zijn raadsman sluit de verhaalbaarheid van de verdedigingskosten in het kader van artikel 1382 van het burgerlijk wetboek uit.
le rapport juridique spécifique entre le client et son conseiller exclut la répétibilité des frais de défense dans le cadre de l'article 1382 du c. civ.
in afwijking van artikel 99 worden verbintenissen voortvloeiend uit een onrechtmatige daad die een nauwe band heeft met een reeds tussen partijen bestaande rechtsverhouding, beheerst door het op die verhouding toepasselijk recht.
par dérogation à l'article 99, une obligation dérivant d'un fait dommageable ayant un lien étroit avec un rapport juridique préexistant entre parties est régie par le droit applicable à ce rapport.
dit onvolkomen resultaat is met de gekozen grondslag onvermijdelijk : het recht waarin de grondslag voor de verhaalbaarheid wordt gezocht, betreft alleen de materieelrechtelijke rechtsverhouding tussen partijen.
ce résultat imparfait est inévitable, vu le fondement choisi: le droit qui fonde la répétibilité ne concerne que le rapport de droit matériel entre les parties.
art. 100 . in afwijking van artikel 99 worden verbintenissen voortvloeiend uit een onrechtmatige daad die een nauwe band heeft met een reeds tussen partijen bestaande rechtsverhouding, beheerst door het op die verhouding toepasselijk recht.
art. 100 . par dérogation à l'article 99, une obligation dérivant d'un fait dommageable ayant un lien étroit avec un rapport juridique préexistant entre parties est régie par le droit applicable à ce rapport.