Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indien nodig moeten risicoverlagende maatregelen worden toegepast.
des mesures visant à atténuer les risques doivent être prises, le cas échéant.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
het absolute en relatieve risicoverlagende effect van atorvastatine was als volgt:
affections musculo-squelettiques et systémiques
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
binnen 60 dagen nadat een belangrijke (pharmacovigilance of risicoverlagende) mijlpaal is bereikt
dans les 60 jours qui suivent la date à laquelle une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque) est franchie
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
met name moet daarin het risicoverlagende effect van een groot aantal relatief beperkte vorderingen tot uiting komen.
en particulier, elles devraient tenir compte de la réduction des niveaux de risque découlant d'une exposition à un grand nombre de risques relativement faibles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer nieuwe informatie wordt ontvangen die invloed heeft op de huidige veiligheidsspecificatie, pharmacovigilance plan of risicoverlagende activiteiten
quand de nouvelles informations susceptibles d’avoir un impact sur les données de tolérance, le plan de pharmacovigilance ou les activités de minimisation du risque, sont disponibles
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
als nieuwe informatie wordt ontvangen die gevolgen heeft voor de huidige veiligheidsspecificatie, het pharmacovigilance plan of voor risicoverlagende activiteiten.
lors de la réception de nouvelles informations pouvant avoir un impact sur le profil de sécurité d’ emploi du médicament, le plan de pharmacovigilance ou le plan de minimisation du risque
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zo nodig gaat de autoriteit in haar conclusie in op de risicoverlagende opties in verband met de beoogde toepassingen die in het ontwerpbeoordelingsverslag zijn genoemd.
le cas échéant, l’autorité insère dans ses conclusions les mesures d’atténuation des risques proposées dans le projet de rapport d’évaluation au regard des utilisations envisagées.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
zo nodig gaat de autoriteit in haar conclusie in op de risicoverlagende opties in verband met de beoogde toepassingen die in het ontwerp-beoordelingsverslag zijn genoemd.
le cas échéant, l'autorité insère dans ses conclusions les mesures d'atténuation des risques proposées dans le projet de rapport d'évaluation au regard des utilisations envisagées.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verfijning resulteert in een adequater verplichte dekking met eigen vermogen, waarbij het risicoverlagende effect van door de toezichthouders aanvaarde contractuele verrekening voor het potentiële toekomstige kredietrisico in aanmerking wordt genomen.
cette amélioration se traduit par une couverture obligatoire par les fonds propres mieux adaptée parce que tenant compte du fait que les conventions de compensation reconnues par les autorités de contrôle ont pour effet de réduire les risques susceptibles d'être encourus ultérieurement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
( optie c: zonale beoordeling en nationale toelating van gewasbeschermingsmiddelen met verplichte wederzijdse erkenning binnen de zone. wel nationale risicoverlagende maatregelen;
( option c: Évaluation zonale et autorisation nationale des ppp avec reconnaissance mutuelle obligatoire dans la zone, assorties cependant de mesures nationales de limitation des risques.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts heeft het comité, ten aanzien van milieubescherming, beklemtoond dat passende risicoverlagende maatregelen moeten worden toegepast om het aquatisch milieu en geleedpotigen die niet tot de doelsoorten behoren, met inbegrip van bijen, te beschermen.
en outre, en ce qui concerne la protection de l'environnement, le comité a souligné qu'il est indispensable d'appliquer des mesures adéquates visant à atténuer les risques afin d'éviter toute incidence inacceptable sur les organismes aquatiques et les arthropodes non ciblés, y compris les abeilles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in zijn advies van 22 september 2000(11) heeft het comité bevestigd dat het geplande gebruik van thiabendazool voor behandeling van fruit en aardappelen na de oogst geen onaanvaardbaar hoog risico voor in het water levende organismen zal opleveren mits passende risicoverlagende maatregelen worden genomen.
dans son avis du 22 septembre 2000(11), le comité a confirmé que les applications de thiabendazole après récolte sur les fruits et les pommes de terre ne présenteront pas un risque inacceptable pour les organismes aquatiques à condition que des mesures d'atténuation des risques soient appliquées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemiddelde overlevingskans was ook significant hoger (p=0,0201) in het voordeel van de tcf groep met een risicoverlaging van mortaliteit van 22,7%.
la survie globale était également significativement plus longue (p = 0,0201) en faveur du bras tcf avec une réduction du risque de mortalité de 22,7%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality: