Results for rouwbeklag translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

rouwbeklag

French

mes sincères condoléances

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de offerande geldt als rouwbeklag

French

l'offre est considérée condoléances

Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-- voorzitter, ook ik wil mijn rouwbeklag indienen bij spanje.

French

   - madame la présidente, je tiens moi aussi à exprimer mes condoléances à l’ espagne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

namens het hof betuig ik mevrouw kutscher en alle leden van haar gezin onze sympathie en ons rouwbeklag.

French

en effet, dans sa mission de juge ä la plus hautejuridiction administrative grecque, christos pourra continuer ä apporter unecontribution extrÖmement importante ä i'application et au döveloppement du droitcommunautaire et, par lä möme, ä la construction de i'union europdenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zaterdagochtend hebben de voorzitter van de commis sie en ikzelf het verenigd koninkrijk en belgië het rouwbeklag van de commissie betuigd.

French

samedi matin, le président de la commission et moi­même avons envoyé, au nom de la commission, des télé­grammes de condoléances au royaume­uni et à la belgique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

nog diezelfde dag heb ik, namens mezelf en het europees parlement, de families van de slachtoffers ons diep medeleven en oprecht rouwbeklag betuigd.

French

le jour même, j' ai tenu à exprimer, en mon nom personnel et en celui de notre parlement européen, l' expression de notre profonde sympathie et nos sincères condoléances à l' égard des familles des victimes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tenslotte wens ik namens de socialistische fractie— en ongetwijfeld namens iedereen in dit parlement — onze innige deelneming en ons rouwbeklag aan al de betrokkenen te betuigen.

French

jumbo», sur lesquels non seulement force nous est de constater que les cloisons étanches font défaut, mais dont la stabilité est devenue encore beaucoup plus précaire que par le passé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik wilde nog opmerken dat maandag de zitting begonnen is met een indrukwekkend rouwbeklag van de voorzitter van het parlement, lord plumb, waarbij alle collega's van alle partijen zich hebben aangesloten.

French

je voudrais encore faire remarquer que la séance de lundi a commencé par un impressionnant discours de condoléances de notre président, lord plumb, auquel se sont associés tous les collègues de tous les groupes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

voorzitter, zou ik u mogen vragen om in uw functie van voorzitter van het europees parlement het rouwbeklag te betuigen aan de families van de overledenen, evenals aan de lokale autoriteiten, waarbij ook zeer uitdrukkelijk wordt gesteld dat het europees parlement het gebruik van iedere vorm van geweld om het conflict in tsjetsjenië op te lossen, veroordeelt en dat wij willen gaan naar een weg van onderhandelingen.

French

monsieur le président, puis-je vous demander de présenter, en votre qualité de président du parlement européen, nos condoléances aux familles des disparus ainsi qu' aux autorités locales, et, dans ce cadre, de leur affirmer clairement que le parlement européen condamne le recours à toute forme de violence pour résoudre le conflit en tchétchénie et que nous voulons emprunter la voie de la négociation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,495,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK