From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nieuwe verdeling van verantwoordelijkheden tussen deze agentschappen en de commissie is vastgesteld in een nieuw standaardcontract.
les différentes responsabilités de ces organismes et de la commission ont été définies dans un nouveau contrat-type.
zo zullen de huidige financiële bepalingen vereenvoudigd worden in het standaardcontract en de formulieren voor het aanvragen van subsidie.
ainsi, les dispositions financières actuelles feront l'objet d'une simplification dans le contrat type et les formulaires de demande de subvention.
de lidstaten stellen de commissie in kennis van de ter uitvoering van deze verordening genomen nationale maatregelen en van het standaardcontract.
les États membres concernés communiquent à la commission les mesures nationales prises pour l’application du présent règlement ainsi que le modèle du contrat.
het contract dat aan indieners van een geselecteerd voorstel wordt voorgelegd, is gebaseerd op het standaardcontract voor oto-projecten.
le contrat conclu avec les proposants sélectionnés sera basé sur les contrats-types pour les actions de rdt.
voor kleine toeleveringen is de goedkeuring van de commissie niet vereist, maar in het standaardcontract zijn limieten opgenomen waarboven de goedkeuring van de commissie vereist is.
le contrat modèle fixe toutefois des limites au delà duquel cet accord est requis.
er zijn verschillende instrumenten (richtsnoeren inzake kosten en tarieven, standaardcontract enz.) ingevoerd om het systeem te laten werken.
tous les produits peuvent en principe en bénéficier, y compris ceux importés dans l'ue.
n.b.: kopieën van het standaardcontract kunnen via het volgende faxnummer worden aangevraagd: +32-2-295.69.95
les participants dont les travaux sont remboursés intégralement par les contractants ou les contractants associés doivent être traités en qualité de sous-contractants.