Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cultuur is geen statisch gegeven, maar is voortdurend in beweging, en kan door inbreng uit allerlei bron verrijkt worden.
la culture des communautés humaines ne saurait être comprise comme quelque chose de figé mais doit être vue comme un processus en constante évolution se nourrissant des apports les plus variés.
hoogbegaafdheid is geen statisch gegeven maar verwijst naar mogelijkheden; om deze te kunnen benutten zijn maatschappelijke erkenning en begeleiding noodzakelijk.
le profil de hautes capacités ne doit pas être considéré comme une donnée statique mais comme un potentiel, qui pour être exploité, doit être détecté, reconnu et suivi par la société, autrement il peut être perdu.
1.14 beklemtoont de noodzaak van levenslang leren, te meer daar technische kennis geen statisch gegeven is en dus regelmatig moet worden bijgewerkt.
1.14 le cdr souligne la nécessité de formation continue, d'autant plus que les connaissances techniques ne sont pas statiques, raison pour laquelle il est nécessaire de les actualiser régulièrement.
de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 978 doen opmerken dat de notie gezinsveeteeltbedrijf geen statisch gegeven is en dat die categorie bedrijven geen vaststaande omvang heeft.
les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 978 du rôle observent que la notion d'entreprise familiale d'élevage de bétail n'est pas une donnée statique et que cette catégorie d'entreprises n'a pas de consistance fixe.
de organisatie van de geautomatiseerde informatieverwerking is echter geen statisch gegeven - zoals duidelijk blijkt uit de geschiedenis van de automatisering bij de plaatselijke autoriteiten in nederland.
le rapport fait état cependant du fait que si la décision opposée avait été prise, "on aurait pu introduire une gamme de technologies.d'information avancées,acceptables,en tant qu'outil d'affectation aux postes et d'aiguillage vers ces postes".
wetenschap is immers, collega's, geen statisch gegeven, maar is steeds in beweging en het debat over de zes amerikaanse hormonen heeft dat voldoende bewezen.
en effet, chers collègues, la science, au lieu d' être une constante, ne cesse d' évoluer, et le débat sur les six hormones américaines l' a suffisamment prouvé.
het comité is zich ervan bewust dat het acquis geen statisch gegeven is, maar zich voortdurend ontwikkelt: er komen steeds nieuwe terreinen bij en er worden steeds hogere eisen gesteld.
le ces est conscient que l'acquis communautaire n'est pas un élément figé qui ne peut évoluer au fil du temps, mais qu'au contraire, il s'agit d'une matière en constante mutation, tant par les domaines concernés que par les niveaux d'exigence définis dans les différents directives et règlements.
daarom moeten we die rechten niet als een statisch gegeven beschouwen maar als deel van een dynamisch proces waarin deze rechten, binnen de europese unie en over heel europa, op een steeds hoger niveau komen te liggen.
par conséquent, nous ne devrions pas considérer cette question comme une matière statique, mais comme un processus dynamique qui développe ces droits à des niveaux encore plus élevés au sein de l’ union européenne et en europe.
een andere belangrijke rode draad in het meer dan diepgravende debat, was het feit dat men er zich van bewust is dat het europees sociaal model geen statisch gegeven is, maar dat het in brede zin gebaseerd is op actieve deelname en in sommige gevallen op werk.
ce débat extensif a également permis de comprendre que le modèle social européen n’ est pas seulement une entité statistique, mais qu’ il est basé sur la participation active et dans certains cas sur le travail, parce que le travail, mesdames et messieurs, est, comme nous l’ avons entendu aujourd’ hui, plus qu’ un emploi.
worden toegelaten krachten voor materialen uit aanvaardbare gegevensbronnen (statische eigenschappen en vermoeiing) en beoordelingsmethoden gegeven;
prescrit des contraintes admises pour les divers matériaux, sur la base de sources d'information (charge statique et charge de fatigue) et de méthodes d'évaluation admissibles,