Results for stil te staan bij de evolutie translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

stil te staan bij de evolutie

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

staat u mij toe even stil te staan bij de milieuaspecten.

French

permettez-moi de dire quelques mots sur l’ aspect environnemental.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

wij dienen stil te staan bij hun offer.

French

n’ oublions pas leur sacrifice.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat is iets om bij stil te staan.

French

la commission est devenue une maison de retraite pour hommes politiques, déclare m. farage. la commission a été incapable de se réformer suite à sa démission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gewop dekt alle beleidsvormen zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

French

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gewop bestrijkt alle beleidsaspecten zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

French

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het leek me goed daar even bij stil te staan.

French

il était bon de le rappeler.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

daarnaast is het belangrijk stil te staan bij de gevolgen van de verordening voor het mkb.

French

en outre, il importe d'être attentif à l'impact du règlement sur les pme.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het verdient aanbeveling even stil te staan bij de activiteiten van deze afdeling op enkele gebieden.

French

il convient de mettre en exergue l'évolution des activités de la section dans les quelques domaines repris ci-après.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het biedt de mogelijkheid om stil te staan bij de geboekte vooruitgang en om vooruit te kijken.

French

il faut une véritable stratégie visant les populations des etats membres et des pays voisins de l'union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is raadzaam om eerst even stil te staan bij het regelgevingskader in zweden.

French

l'examen du cadre réglementaire que possède la suède est riche d'enseignements.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is nochtans interessant even stil te staan bij enkele specifieke sectoren om de gevolgen te meten.

French

malheureusement, la commission semble jusqu'à présent manquer de la détermination nécessaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze verklaring is aktueel genoeg om er bij stil te staan.

French

cette explication est assez courante pour qu'on s'y arrête.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kwestie-turkije dwingt ons stil te staan bij de vraag wat voor soort europa wij wensen.

French

. la question de la turquie nous renvoie crûment à celle de la nature de l' europe que nous souhaitons.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de bedoeling was vooral stil te staan bij de problemen die de europese eenwording nog steeds in de weg staan.

French

son objectif essentiel a été d’examiner les défis de l’intégration européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij deze globale beoordeling van het programma wens ik even stil te staan bij de voor ons meest relevante aspecten daarvan.

French

l'ouverture du grand marché, sans la garantie d'une solidarité et d'une cohésion, qui ferait qu'aucun etat membre ne serait exclu des profits prévisibles, n'est pas concevable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar we zouden eens moeten proberen om bij de oorzaken stil te staan.

French

toutefois, il faudrait essayer d'en pondérer les causes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

sta mij tot slot toe om nog even stil te staan bij een aantal puntjes uit het jaarverslag van schengen.

French

permettez-moi pour terminer de m'arrêter encore sur un certain nombre de points tirés du rapport annuel de schengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, even stil te staan bij de kwestie cyprus waar kortgeleden onaanvaardbare dingen zijn gebeurd.

French

je puis simplement vous signaler que tout ce qu'ils disent sera enregistré et que l'on pourra l'entendre dans tous les bureaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom denk ik dat het de moeite waard is om in het kort stil te staan bij de voornaamste oorzaken die tot deze crisis hebben geleid.

French

une monnaie commune constitue la meilleure solution car lorsque nous disposerons de celleci, des spéculations

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wel verzuimt de commissie stil te staan bij de acties van de diverse vn-agentschappen ten gunste van de economische en sociale ontwikkeling.

French

la communication ne mentionne toutefois pas les travaux des nombreuses agences des nations unies visant à soutenir le développement économique et social.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,533,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK