Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te veel en onduidelijke instrumenten
la multiplicité et l'opacité des instruments
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorbeeld te veel en te weinig gegevens
exemple trop de données, pas assez de données
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te veel en complexe overheidsbemoeienis veroorzaakt hoge kosten.
une intervention des autorités trop importante et complexe engendre des coûts élevés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
geschillen, rechtszaken en rechtsmiddelen om naleving af te dwingen kosten te veel en duren te lang.
les litiges, les procédures et les recours destinés à imposer le respect du droit sont trop coûteux et trop lourds.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de vangst van te veel en te jonge vis heeft, niettegenstaande de gelden
malgré les mesures de conservation en vigueur, la surpêche et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit parlement stemmen wij te veel en op de verkeerde manier.
nous votons trop souvent de manière erronée au sein de cette assemblée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
medewerkers kunnen geconfronteerd worden met te veel en te ingewikkelde regels.
il se peut aussi que le personnel soit confronté à un trop grand nombre de règles, par ailleurs trop complexes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sommigen vinden het al bijna te veel en weer anderen gaat het al te ver.
certains estiment que c'est presque trop déjà et d'autres à nouveau qu'elle a même été trop loin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is natuur lijk te veel en de commissie moet hier in haar interne organisatie iets aan doen.
c'est pourquoi il faut obtenir que les fonds soient versés au moment opportun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter verkeersslachtoffer is er een te veel en om die reden ver zoek ik u mijn voorstel te steunen.
chaque victime d'un accident de la route est une victime de trop, c'est pourquoi je vous demande de soutenir mon amendement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle zeilen waren geborgen, maar zelfs het tuig scheen nog te veel en onophoudelijk hoorde men den wind er door heen fluiten.
toutes les voiles avaient été serrées, et c'était encore trop de ces agrès qui sifflaient au milieu des rafales.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is te veel en de consument wordt door zo'n etiket eerder in de war gebracht dan geïnformeerd.
cela surchargerait n'importe quelle étiquette, et le consommateur s'en trouverait plus perturbé qu'informé.1
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die procedures zijn in de lidstaten vaak loodzwaar. zij duren te lang, kosten te veel en zijn soms uiterst nadelig voor de economie.
ces procédures sont, dans certains États membres, très coûteuses et ont systématiquement des retombées néfastes sur l'économie du fait de leur durée et des coûts qu'elle entraîne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in plaats daarvan ondersteunt men te veel acties en geeft men de indruk dat men de middelen versnippert over vele en onvoldoende geselecteerde belangen.
de plus, je ne peux pas ne pas souligner qu'avec le programme cadre nous faisons l'expérience pour la première fois de la procédure de codécision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit verslag heeft de overtuiging dat de hele problematiek van de wereldhandelsorganisatie eigenlijk veel te veel en enkel moet gezien worden in functie van toenemende globalisering.
le rapport part trop de la conviction que l'ensemble de la problématique de l'omc doit être exclusivement vu sous l'angle de la mondialisation croissante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
--„gaarne, maar vertrouw hierop niet te veel, en neem den zakdoek mede, of hij u toebehoort of niet, misschien zal hij u te stade komen.”
-- je le veux bien, mais ne vous y fiez pas, et emportez votre mouchoir, qu'il vous appartienne ou non; peut-être aurez-vous l'occasion de vous en servir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet energie beslist toegankelijk worden gemaakt voor alle burgers/consumenten, en wel tegen betaalbare prijzen die de komende jaren niet te veel en geen onvoorspelbare schommelingen gaan vertonen.
il est primordial de garantir la disponibilité d'énergie à des prix raisonnables, qui ne varient ni excessivement ni de manière imprévisible dans les prochaines années, garantissant ainsi l'accès à l'énergie à tous les citoyens et consommateurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze zijn verantwoordelijk voor een groot gebrek aan evenwicht in de gemeen schap en voor vele en zelfs te veel verschillende snel heden.
nous pensons qu'une monnaie unique pourra s'affirmer dans le temps, mais qu'il est certainement trop tôt pour vouloir l'établir dès à présent et que les temps ne sont pas mûrs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was naar het oordeel van de commissie té veel en derhalve is het gedachte akkoord op dat punt afgesprongen. dat is tot op heden het geval.
je conviens donc tout à fait qu'à l'avenir la procédure régissant nos rapports mutuels doit être différente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien het feit dat sommige reclamanten vragen om opnieuw bomen aan te planten langs de grote verkeersaders en de straten van de hele brusselse agglomeratie, maar dat andere, daarentegen, vragen om niet te allen prijze groen te gaan aanplanten langs de weg, meent de goc dat de beslissing om aanplantingen te doen langs de wegen geval per geval bestudeerd moet worden en dat er te veel en te verschillende analysecriteria zijn om te worden opgenomen in het plan.
etant donné que certains réclamants demandent de réimplanter des arbres sur les grandes artères et les rues de toute l'agglomération bruxelloise mais que d'autres, par contre, demandent de ne pas multiplier à tout prix les plantations en voirie, la crd estime que la décision de planter le long des voiries relève du cas par cas et que les critères d'analyse sont trop nombreux et diversifiés pour être repris dans le plan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: