Results for te bedingen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

te bedingen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

het heeft gekost om deze korting te bedingen.

French

il a fallu pour négocier le rabais.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de partijen zijn dus vanzelfsprekend vrij een ruimere conventionele waarborg inzake verborgen gebreken te bedingen.

French

les parties sont évidemment libres de négocier une garantie conventionnelle plus large en matière de vices cachés.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zij hebben zich niet tegen de gevolgen daarvan willen indekken door een speciaal statuut te bedingen.

French

elles n'ont pas cherché à se mettre à l'abri des conséquences possibles en négociant des status spéciaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- door de ondernemingen te bedingen u4tstel van 5 jaar voor de betaling van kapitaalgoederen aan de leveranciers;

French

- report à cinq ans des échéances fournisseurs de biens d'équipement, qui sera négocié par les entreprises ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

indien u een baan hebt die veel overuren met zich meebrengt, kan het een goed idee zijn om een uurloon te bedingen.

French

si vous n’avez pas encore reçu d’accusé de réception pour votre candidature, le mieux est de contacter l’employeur et de lui demander s’il l’a bien reçue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zowel in rechte als om te bedingen en om verbintenissen aan te gaan handelt het instituut door toedoen van de nationale raad.

French

tant en justice que pour stipuler et s'obliger, l'institut agit par le conseil national.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de voornaamste wijzigingen zijn die welke tot stand komen door op een van de volgende manieren te bedingen, namelijk :

French

les principales modifications sont celles qui ont lieu en stipulant de l'une ou de l'autre des manières qui suivent; savoir :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

het is geoorloofd interest te bedingen voor eenvoudige leningen, hetzij van geld, hetzij van waren of andere roerende zaken.

French

il est permis de stipuler des intérêts pour simple prêt, soit d'argent, soit de denrées, ou autres choses mobilières.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

noch het verenigd koninkrijk noch ierland vonden het nodig om op grond hiervan voortdurende uitzonderingen op de richtlijnen inzake de interne markt te bedingen.

French

ni le royaume-uni, ni l'irlande n'ont pourtant estimé nécessaire de solliciter à ce titre des dérogations permanentes aux directives sur le marché unique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

sinds de markthervorming in 2006 heeft in totaal 54 % van de elektriciteitsafnemers nieuwe contractvoorwaarden weten te bedingen of voor een andere leverancier gekozen.

French

au total, 54 % des clients ont soit renégocié leurs contrats, soit changé de fournisseur depuis la réforme du marché, en 1996.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

programma­aanbieder y heeft verklaard dat hij de voorkeur zou hebben gegeven aan twee con­tracten, omdat er dan ruimte zou zijn geweest om verschillende prijzen te bedingen.

French

2) le fournisseur de programmes «y» a indiqué qu'il aurait préféré deux contrats parce qu'il aurait alors été possible de négocier des prix différents.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de commissie pleit ervoor dat de gemeenschap welbewust het initiatief neemt om betere koersen voor de door de ontwikkelingslanden uitgevoerde basisprodukten en gunstiger voorwaarden voor de uitvoer van hun industrieprodukten te bedingen.

French

la commission est de l'avis que k communauté prenne résolument l'initiative pour faire améliorer les cours des produits de base exportés par les pays en voie de développement et les exportations de leurs produits manufacturés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de belangrijkste taak van de gog was, een opp te bedingen waarbij de particulieresectorin partnerschap met de europese commissiezou investeren in het opzetten en gebruiken van de galileo-infrastructuur.

French

la mission principale de l’entreprise commune galileo consistait à négocier un ppp devant permettre au secteur privé deréaliser des investissements en partenariat avec la commission européenne, dans le cadre de la création et de l’exploitation de l’infrastructure de galileo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

10 - het ontbreken van een gemeenschappelijke europese opstelling heeft het de regering van de vs mogelijk gemaakt met een aantal lid-staten zeer gunstige voorwaarden te bedingen.

French

10 l'absence d'une position européenne commune a permis au gouvernement américain de négocier des conditions très favorables avec les etats membres.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

bij de onderhandelingen over het energiehoofdstuk heeft malta een overgangsperiode van vier jaar weten te bedingen, met als argument dat het die tijd nodig heeft om de voorgeschreven strategische olievoorraad voor een periode van ten minste 90 dagen te kunnen aanleggen.

French

en ce qui concerne le chapitre de l'énergie, malte a obtenu une période de transition de quatre ans afin de lui permettre de construire des stocks stratégiques de réserve de pétrole, au motif que malte a besoin au minimum d'un niveau correspondant à 90 jours d'approvisionnement.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

artikel 32, 19°, luidens welke bepaling het verboden is te bedingen dat, in geval van betwisting, de consument afziet van elk middel tot verhaal tegen de verkoper.

French

l'article 32, 19°, selon lequel il est interdit de stipuler qu'en cas de conflit, le consommateur renonce à tout moyen de recours contre le vendeur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

doorgaans bestaan er tussen toeleverancier en supermarkt geen schriftelijke contracten; alles wordt mondeling afgesproken, terwijl de supermarkt er altijd mee kan dreigen het product uit de schappen te halen, teneinde bij de leverancier nog gunstigere voorwaarden te bedingen.

French

en règle générale, aucun contrat n'est signé entre fournisseurs et distributeurs; l'accord est oral, entendu que les distributeurs agitent en permanence la menace du déréférencement des produits afin d'obtenir de leur fournisseur des conditions encore plus avantageuses.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

3. wanneer de gemeenschap met een derde land onderhandelingen voert op basis van artikel 15, lid 2 en lid 3, om nationale behandeling en daadwerkelijke toegang tot de markt te verkrijgen voor haar beleggingsondernemingen, zal zij ernaar streven gelijke behandeling te bedingen voor beleggingsondernemingen uit de eva-staten.".

French

3. lorsque la communauté négocie avec un pays tiers sur la base de l'article 15, paragraphes 2 et 3, en vue d'obtenir un traitement national et un accès effectif au marché pour ses entreprises d'investissement, elle s'efforce d'obtenir des conditions équivalentes pour les entreprises d'investissement des États de l'aele."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,605,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK