Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop dat υ zich door deze brief niet gekwetst voelt, maar ik moest het tegen iemand zeggen".
«garde» pour lui l'information détient, par là même, un «pouvoir» est devenue caduque, et cède la place à la certitude que le chef renforce son prestige en partageant l'information.
zoeven heeft iemand gezegd: ja, maar de commissie zal het standpunt van de raad geenszins geweld aandoen.
voilà le genre de communauté que nous souhaitons ériger et c'est ce que font les députés siégeant de ce côté de l'assemblée !
en wij doen dat ook wanneer het de veroordeling van de haat tegen iemand betreft omdat hij „vreemdeling" is.
vanhecke (ni), par écrit. - (nl) en une minute d'explication de vote, on ne peut évidemment pas tout dire.
het heeft geen zin om tegen iemand die een allergie heeft te zeggen dat slechts een onbeduidend percentage van de bevolking daaraan lijdt.
pour tout qui souffre d' allergie, ce n' est pas juste de dire que les allergies ne concernent qu' un pourcentage insignifiant de personnes.
men kan niet meer zijn nationaliteit of zijn verblijfplaats opwerpen tegen iemand die soms of geregeld diensten verleent in een andere lidstaat dan de zijne.
on ne peut davantage opposer sa nationalité ou son lieu de résidence à une personne qui preste, occasionnellement ou régulièrement, des services dans un autre État membre que le sien.
de integratie moet niet tegen iemand zijn gericht, maar voor een project waarin ook de ontwikkeling van nauwe betrekkingen met onze buren en partners is geïntegreerd.
toutefois, je ne peux faire autrement que de souligner une évidence.
je kunt natuurlijk wel tegen iemand zeggen dat hij opvangkampen moet inrichten, maar als die door het haastwerk en door gebrek aan overleg niet kunnen functioneren...?
ainsi, il est difficile d'informer, d'avertir ou de prévenir celui qui souhaite mettre en place des camps dans des zones ou ceux-ci n'ont pas d'avenir, car dans la hâte, personne ne se consulte.
en als gij recht spreekt, neemt dan de rechtvaardigheid in acht, hetzij dit voor of tegen iemand is, die met u verwant mocht zijn, en vervul gods verbond.
et quand vous parlez, soyez équitables même s'il s'agit d'un proche parent. et remplissez votre engagement envers allah.
- 6 - van de vrijwaring tegen iemand die zijn woonplaats heeft op het grondgebied een andere verdragsluitende staat dan die van de rechter waarbij oorspronkelijke vordering aanhangig is.
- 6 - de la haye en soutenant que l'article 6, point 2, de la convention obligeait le juge saisi de la demande originaire a accorder l'autorisation d'appel en garantie.
hier heeft nooit iemand gezegd dat hij ertegen was. de vraag is echter of de aldus uitgebreide unie nog in staat zal zijn om te doen wat ze tot dusver heeft gedaan en wij hebben daar ernstige twijfels over.
mais que dire de ce texte qui voit dans m. landsbergis, l'admirable résistant lituanien, un nationaliste et, par voie de conséquence, quelqu'un de dangereux, alors que l'ancien dirigeant communiste, brasanskas est, lui, qualifié de modéré?
vanuit een andere invalshoek willen wij het feit benadrukken dat 1992, zoals iemand gezegd heeft, als het ware om de hoek ligt en de zaken op economisch en sociaal gebied er niet beter voorstaan dan die op institutioneel gebied.
en premier lieu, j'ai fait état de notre inquiétude quant au recul des droits du parlement européen en matière budgétaire.
ofschoon deze richtlijn niet al hun problemen zal oplossen, wordt daarmee toch bereikt dat het instellen van een vordering tegen iemand in een ander land wegens een ongeval dat in een derde land heeft plaatsgevonden, niet meer zo moeilijk zal zijn als thans.
même si cette directive ne résoudra pas tous leurs problèmes, il sera grâce à elle plus facile à une personne lésée de faire valoir sés droits à rencontre d'une personne résidant dans un autre pays pour un accident ayant eu lieu dans un pays tiers.
mijnheer de voorzitter, voorts dienen wij de privileges van dit parlement te verdedigen, waarbij het er niet om gaat ze tegen iemand te verdedigen maar wel ten behoeve van iedereen, want het door het verdrag beoogde interinstitutionele evenwicht is wat het is en niets anders.
monsieur le président, il nous faut également défendre les prérogatives du parlement. il ne s'agit pas de les défendre contre quelqu'un mais au profit de tous, et ce, parce que c'est ainsi et seulement ainsi que le traité souhaite l'équilibre interinstitutionnel.
de belgische minister, mevrouw laurette onkelinx, presenteerde tevens een belgisch initiatief volgens het welke een besluit tot ontzetting uit rechten dat in een lidstaat is uitgesproken tegen iemand die veroordeeld is voor seksueel misbruik van kinderen, in andere lidstaten zonder verdere formaliteiten wordt erkend en uitgevoerd.
le ministre belge, mme laurette onkelinx, a également présenté une initiative belge aux termes de laquelle une décision de déchéance, prononcée à l'encontre d'une personne déclarée coupable d'abus sexuel commis sur un enfant dans un État membre, serait reconnue et exécutée dans les autres États membres sans autres formalités.
8 de eerste vraag betreft het geval dat de rechter die bevoegd is op grond van artikel 5, aanhef en sub 1, executieverdrag, heeft te beslissen over een vordering tot vrijwaring, door de verweerder ingesteld tegen iemand die woonplaats heeft op het grondgebied van een andere verdragsluitende staat dan die van de rechter.
8 la première question vise le cas où le juge compétent au titre de l'article 5, initio et point 1, de la convention, qui déroge au principe général énoncé à l'article 2, est saisi d'une demande en garantie formée par le défendeur contre une personne domiciliée sur le territoire d'un État contractant autre que celui du juge.
uit het oogpunt van de samenwerking tussen de europese staten, tussen alle staten die aan het cvse-proces deelnemen, is de verwezenlijking van een verenigd europa niet tégen iemand gericht.
répondant à des questions de mm. tzounis (ppe, grèce), wedekind (ppe, rfa), seeler (soc, rfa), ephremidis (corn., grèce) et newens (soc, royaume- uni), le professeur vlad déclare que l'idée d'une zone dénucléarisée est essentiellement une question politique propre à contribuer à la mise sur pied de mesures de confiance.