Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daar valt niets tegenin te brengen.
rien ne s'y opposait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier kan niets tegenin worden gebracht.”
contre cette démonstration, aucun argument ne peut être avancé.»
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
het beleid van moskou druist hier geheel tegenin.
les objectifs de moscou sont exactement à l’ opposé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
modernisering van de franse kernwapenmacht werkt daar rechtstreeks tegenin.
la modernisation de l'armement nucléaire français produit un effet exacte ment contraire à ce but.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kan ook artikel 235 van het verdrag van rome niets tegenin brengen.
ce qui importe, c'est de revendiquer de façon plus résolue et plus décisive ce rôle constituant et de renforcer la légitimité d'un mandat octroyé en ce sens au parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is op zich een goede zaak en ik heb daar niets tegenin te brengen.
c' est vrai aussi. je ne veux pas le contredire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het feit dat je niet seksueel misbruikt bent door iemand waar je niet tegenin kunt gaan.
ne jamais avoir été agressé sexuellement par quelqu'un contre qui vous ne pouvez pas dire un mot.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
men zal hier tegenin brengen dat er niets afgerond kan worden vóór de britse verkiezingen.
on objectera que rien ne peut être conclu avant les élections britanniques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als er iets is waar u niets aan kunt doen, ga er dan niet koste wat het kost tegenin.
si un problème est impossible à résoudre', ne l'attaquez pas de front.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in haar voorstel heeft de commissie dit feit erkend. zij is niet van plan hier tegenin te gaan.
la proposition de la commission l'admet simplement, elle n'entend pas modifier cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten eerste zou men vooruitlopen op de politiek afgesproken hervorming, of men zou hier zelfs tegenin druisen.
premièrement: soit la réforme pour laquelle un accord politique est intervenu est anticipée, soit vous ne la respectez pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daar hebben wij het volgende tegenin te brengen: 1. duidelijke en gedetailleerde acties ontbreken;
le témoignage de rabelais devrait aussi figurer sur l'étiquette, sous la forme suivante:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedrijven zouden daar echter tegenin kunnen brengen dat er opeens vooruitbetaald moet worden voor iets wat in het verleden gratis was.
les entreprises pourraient cependant rétorquer que l'adjudication entraînerait le paiement anticipé pour quelque chose qui ne faisait pas fait l'objet d'un paiement dans le passé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie brengt hier tegenin dat deze cijfers veeleer aantonen dat veel te veel belastingplichtigen gebruik hebben gemaakt van de kwijtschelding voor een veel te beperkt
la commission rétorque que ces chiffres indiquent plutôt que bien trop d’assujettis ont profité de l’amnistie et que cela a eu un résultat bien trop limité. les bénéfices (une
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien doen zich in al die landen natuurrampen voor die er toe leiden dat de hongersnood er dusdanige proporties aanneemt dat wij daar onvoldoende tegenin weten te brengen.
des proportions contre lesquelles nous n'arrivons pas suffisamment à nous mobiliser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de commissaris, de voorstellen van de heer jové peres zijn redelijk en evenwichtig. argumenten van technische aard zijn er niet tegenin te brengen.
dans ce contexte, la commission cherche à anticiper les décisions de berlin et propose de nouvelles diminutions de prix déjà pour la prochaine campagne agricole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar tegenin te brengen is dat de noorse viskwekerijen, die in de gemeenschap marktleider zijn, ook vaak zijn gevestigd in afgelegen gebieden met een betrekkelijk povere vervoerinfrastructuur.
À cet égard, il convient de noter qu'en norvège, dont les importations dominent le marché de la communauté, les fermes piscicoles sont souvent situées dans des endroits reculés disposant d'infrastructures de transport relativement limitées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en de meeste leden van de commissie, inclusief de sociaaldemocraten, laten zich door zulke dreigbrieven natuurlijk wederom onder druk zetten en durven er niet tegenin te gaan.
et la majorité des membres de la commission, y compris les socialistes, se laissent à nouveau intimider par des lettres de menace de ce type et se mettent au garde à vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft duidelijk uiteengezet hoe de drie voornaamste objectieven eruit zien en niemand heeft daar iets tegenin te brengen. om die doelstellingen haalbaar te maken, is naar extra financiële middelen gezocht.
les trois principaux objectifs indiqués par la commis sion et soutenus par des moyens économiques supplémentaires en regard des moyens actuels sont clairs et approuvés par tous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier valt tegenin te brengen dat een dergelijke bescherming niet onontbeerlijk is vanwege de geringe hoogte van de bedragen op vooruitbetaalde kaarten, maar dat gaat niet op voor software money, waar de bedragen veel groter kunnen zijn.
on pourra objecter, non sans raison, que la modestie des montants en jeu dans les cartes prépayées ne rend pas une telle protection indispensable; cette considération toutefois pourrait ne pas valoir dans le cas de la monnaie de réseau, susceptible d'impliquer des chiffres nettement plus importants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: