MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tekst-naar spraak    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Hoge kwaliteit tekst-naar-spraak inschakelen

Activer la synthèse vocale haute qualité

Last Update: 2014-12-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Spraak

Parole

Last Update: 2014-11-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Tekst

Texte

Last Update: 2012-04-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Spraak

Voix

Last Update: 2014-12-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

Spraak :

Elocution :

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

• Tekst :

• Texte :

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

Op zoek naar tekst:

Recherche de texte:

Last Update: 2014-12-19
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Door deze wijziging is er sprake van een niet-coherente tekst.

La conséquence de cette modification est que le texte manque de cohérence.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

In de huidige tekst is echter sprake van een zeker evenwicht.

Toutefois, il me semble que le texte existant propose un équilibre intéressant.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Er is hier geen sprake van een tekst van literaire inslag of een stylistisch onderzoek.

Il n'est question ici ni de texte à portée littéraire ni de recherche stylistique.

Last Update: 2014-12-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67

We hebben wel degelijk een tekst aangenomen die over onafhankelijke gerechtelijke autoriteit sprak.

Nous avons bien voté sur un texte qui parlait d' autorité judiciaire indépendante.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

In de Duitse tekst is het heel duidelijk dat hier geen sprake is van een voorwaarde.

Dans le texte allemand, il est clair qu' aucune condition n' est assortie à cette aide.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Deze oproepen kunnen verschillende vormen aannemen, inzonderheid spraak, tekst en informaticagegevens.

Ces appels peuvent revêtir différentes formes telles que la voix, le texte et des données informatiques;

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

Naar ons idee is daarvan geen sprake.

Nous ne le croyons pas.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

05 m voor de woorden in de tekst waarvan sprake in punt 1.7, tweede lid.

05 m pour les mots dans le texte dont question au point 1.7, deuxième alinéa.

Last Update: 2012-04-05
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad

Er kan geen sprake zijn van overheveling naar de Unie.

Il ne peut être question de les considérer comme des problèmes communautaires.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Het voordeel daarvan gaat rechtstreeks naar de afnemers waarvan sprake."

Cette modulation bénéficie directement aux clients en question. ».

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Belgisch Staatsblad
Warning: Contains invisible HTML formatting

Voorzitter, mevrouw Redondo Jiménez sprak woorden naar mijn hart.

Monsieur le Président, les paroles de Mme Redondo me sont allées droit au c? ur.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ik meen dat er sprake is van een kleine, delicate en, naar ik hoop, onbedoelde wijziging van de tekst van het besluit van de Europese Raad van Helsinki.

Je pense avoir repéré une variation minime, subtile et, je l' espère, involontaire, par rapport au texte de la résolution du Conseil européen d' Helsinki.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Plinius sprak zelf over een' veelgebruikt Grieks gezegde'. De letterlijke tekst van zijn hand luidt:"".

Se référant a ce qu’ il décrivait comme un proverbe grec courant, Pline écrivit: « ».

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation