MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tekst-naar spraak    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Hoge kwaliteit tekst-naar-spraak inschakelen

Activer la synthèse vocale haute qualité

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Spraak

Parole

Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Spraak

Voix

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

Door deze wijziging is er sprake van een niet-coherente tekst.
http://www.europarl.europa.eu/

La conséquence de cette modification est que le texte manque de cohérence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In de huidige tekst is echter sprake van een zeker evenwicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Toutefois, il me semble que le texte existant propose un équilibre intéressant.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er is hier geen sprake van een tekst van literaire inslag of een stylistisch onderzoek.

Il n'est question ici ni de texte à portée littéraire ni de recherche stylistique.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rstephan67

We hebben wel degelijk een tekst aangenomen die over onafhankelijke gerechtelijke autoriteit sprak.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons bien voté sur un texte qui parlait d' autorité judiciaire indépendante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In de Duitse tekst is het heel duidelijk dat hier geen sprake is van een voorwaarde.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans le texte allemand, il est clair qu' aucune condition n' est assortie à cette aide.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deze oproepen kunnen verschillende vormen aannemen, inzonderheid spraak, tekst en informaticagegevens.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ces appels peuvent revêtir différentes formes telles que la voix, le texte et des données informatiques;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Last Update: 2012-04-06
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

05 m voor de woorden in de tekst waarvan sprake in punt 1.7, tweede lid.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

05 m pour les mots dans le texte dont question au point 1.7, deuxième alinéa.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Last Update: 2012-04-05
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ik beschik over de volledige tekst van het betoog van de heer Cook, waarin geen sprake is van een ontkenning.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans sa réponse, M. Henderson m' a dit que le secrétaire d' État aux Affaires étrangères, M. Cook, avait nié ces informations devant la Chambre des communes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In de tekst is sprake van Griekse en Filippijnse zeelieden, maar in de kop alleen van Griekse zeelieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Le texte fait référence à des marins grecs et philippins tandis le titre ne mentionne que les marins grecs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De Commissie heeft een nieuwe tekst voorgesteld waarin sprake is van een uitzonderingsregeling voor diensten van algemeen belang.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commission vient de proposer un nouveau texte qui traite d' un régime d' exemption dans le secteur des services d' intérêt général.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mevrouw de Voorzitter, in de tekst die de heer Ortuondo ons heeft voorgelezen is sprake van centralisme.
http://www.europarl.europa.eu/

Madame la Présidente, M. Ortuondo, dans le document qu' il nous a lu, nous parle de centralisme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In de derde versie van de tekst is een beetje ongelukkig nog sprake van een begeleidend comité.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans la version allemande du texte, on utilise le terme mal choisi de comité de suivi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Het Parlement heeft besloten dat er geen overgangsregeling komt, omdat het de tekst waarin er sprake van was heeft verworpen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' Assemblée a décidé qu' il n' y a pas de régime transitoire, parce qu' elle a rejeté le texte dans lequel ce régime transitoire était établi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er is in deze tekst sprake van een lacune, en ik kan niet nalaten daar op te wijzen, zeker gelet op het feit dat het hier om een kaderprogramma gaat.
http://www.europarl.europa.eu/

Il existe une lacune dans ce texte que je ne peux m' empêcher de signaler étant donné qu' il s' agit d' un programme-cadre pour la culture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Plinius sprak zelf over een' veelgebruikt Grieks gezegde'. De letterlijke tekst van zijn hand luidt:"".
http://www.europarl.europa.eu/

Se référant a ce qu’ il décrivait comme un proverbe grec courant, Pline écrivit: « ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Daar kan geen sprake van zijn

il n'est pas question de

Last Update: 2013-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Daar is geen sprake van.
http://www.europarl.europa.eu/

Il n' en est pas question.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-12-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation