Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wetgeving ter waarborging van geen .
pas de durée définie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verplichtingen ter waarborging van het mediapluralisme
obligations visant à garantir le pluralisme des médias
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles ter waarborging van onze toekomst.
elle vise à défendre nos intérêts mais
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ter waarborging dat de arbeidsnormen of de milieubescherming niet worden afgezwakt;
éviter tout assouplissement des normes de travail ou de la protection de l’environnement;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en waarborging dat deze maatregelen voldoende duurzaam zijn.
veiller à ce que des dispositions appropriées accompagnent ces actions afin de garantir leur pérennité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
regelingen ter waarborging van transparante gunningsprocedures voor contracten;
des modalités assurant des procédures d'attribution de marché transparentes;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de waarborging dat de scheepsvoorraden onmiddellijk veilig worden verstouwd.
veiller à ce que les provisions de bord soient immédiatement entreposées en lieu sûr.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit ter waarborging dat deze criteria niet zodanig worden opgesteld dat een specifieke oplossing of gegadigde wordt bevoordeeld.
ceci afin de garantir que ces critères ne soient établis de façon à favoriser une solution ou un candidat spécifique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij waarborgen dat:
elles veillent à ce que:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
die voorschriften waarborgen dat
ces prescriptions assurent :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
opslagsysteembeheerders waarborgen dat zij:
les gestionnaires de réseau de stockage:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het bemonsteringsschema moet waarborgen dat :
le système d'échantillonnage doit assurer :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
waarborgen dat slachtoffers worden beschermd
veiller à ce que les victimes soient protégées
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
waarborgen dat de wetgeving actueel blijft
garantir que la législation est à jour
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze procedures dienen te waarborgen dat:
ces procédures:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
te waarborgen dat de ventilatie niet belemmerd wordt.
faire en sorte que l’aération ne soit pas compromise.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met de certificering wordt beoogd te waarborgen dat:
la certification a pour objet d'assurer que:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
waarborgen dat de juiste kwaliteit zand gebruikt kan worden.
veiller à ce que les équipements offrent la qualité adéquate du sable.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de openbare inschrijvingen waarborgen dat alle betrokkenen gelijke toegang krijgen.
les adjudications assurent l'égalité d'accès de tous les intéressés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
binnen hetsecretariaat-generaalworden de nodige maatregelen getroffen omte waarborgen dat
lesmesuresnécessairessontprisesau sein du secrétariatgénéralpour que laprésente décision etle code qui yestannexé:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: