Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
overgemaakt aan de toonzalen
salles d'exposition
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marin wordt overgemaakt.
(applaudissements à droite)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kredieten overgemaakt aan een vzw
credits transferes vers une a.s.b.l
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aanvraag overgemaakt aan de korpscommandant
transmission au chef de corps accusé de réception
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na evaluatie zal de verbintenis tot tenlasteneming terug overgemaakt worden aan de garant.
après évaluation, l'engagement de prise en charge sera renvoyé au garant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aanvraag overgemaakt aan de korpscommandant op
demande transmise au chef de corps le
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in juli 2002 werd het bedrag overgemaakt.
le virement a été effectué en juillet2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uw schrijven is overgemaakt naar onze klant
nous avons bien reçu votre lettre
Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het salaris wordt overgemaakt via overschrijving.
le traitement est payé par voie de virement.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
indien de kamer het beroep gegrond acht, wordt het dossier terug overgemaakt aan het auditoraat voor onderzoek en verslag aan de kamer.
si la chambre estime que le recours est fondé, le dossier est renvoyé à l'auditorat pour instruction et rapport à la chambre.
de begunstigde verbindt zich ertoe de commissie de eventuele reeds overgemaakte gelden die boven dit bedrag uitgaan terug te betalen.
le bénéficiaire s’engage à rembourser à la commission les sommes déjà versées qui viendraient en excédent de ce montant.
indien hij van oordeel is dat de onontvankelijkheid of de ongegrondheid ernstig kan betwist worden, wordt de zaak terug overgemaakt aan de kamer aan dewelke ze was toegewezen overeenkomstig artikel 10, om te worden behandeld overeenkomstig de artikelen 12 tot 14. »
s'il estime que l'irrecevabilité ou le non-fondement peuvent être sérieusement contestés, l'affaire est renvoyée à la chambre dans laquelle elle a été attribuée conformément à l'article 10 pour y être instruite conformément aux articles 12 à 14. »
de verbintenis tot tenlasteneming (origineel exemplaar), voorzien van de nodige documenten, wordt vervolgens door de dienst vreemdelingenzaken terug overgemaakt aan het gemeentebestuur die de garant onverwijld dient uit te nodigen om de bijlage 3bis te komen afhalen.
l'engagement de prise en charge (exemplaire original), accompagné des documents requis, doit ensuite être renvoyé par l'office des étrangers à l'administration communale, qui invite immédiatement le garant à venir retirer l'annexe 3bis.