Results for teruggegrepen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

teruggegrepen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

meenschapsrecht vaak op de nationale rechtsorden wordt teruggegrepen.

French

contre une telle vue aussi délimitée des cho­ses: en réalité, ces droits concernent les mê­mes individus, chacun étant à la fois citoyen de l'État et citoyen de la communauté; de plus, il faut réaliser que le droit communau­taire ne peut prendre vie que s'il est accepté dans les ordres juridiques des États mem­bres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1 kon worden teruggegrepen op de werkzaamheden in verband met de isic rev.

French

1 a largement bénéficié des travaux relatifs à la troisième révision de la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (citi rév.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij dit onderzoek kan ten dele op de basisideeën van de samenwerkingsbekend­making worden teruggegrepen.

French

un tel examen peut en partie s'appuyer sur les principes de la communication sur la coopération.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij dit onderzoek kan ten dele op de ba sisideeën van de samenwerkingsbekendmaking worden teruggegrepen.

French

un tel examen peut en partie s'appuyer sur les principes de ta communication sur la coopération.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in plaats daarvan moet op de ervaring en de vakkennis van de lidstaten worden teruggegrepen.

French

je suis d'avis que bon nombre d'intéressés n'ont pas encore compris quelles sont les contraintes auxquelles nous sommes soumis à l'heure actuelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hierbij wordt teruggegrepen op de internationale norm iso 1999:1990 met zijn eenvoudige bewoording.

French

a cet égard, elle renvoie à la norme internationale iso 1999/1990, ce qui simplifie le texte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de verdere uitbouw van de sectorale sociale dialoog kan worden teruggegrepen op de bij de egks opgedane ervaringen.

French

le développement du dialogue social sectoriel peut s'appuyer sur les expériences acquises au sein de la ceca.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de invulling van deze bevoegdheid kan het best worden teruggegrepen naar de wijze waarop de raad van state deze bevoegdheid invult.

French

pour l'exercice de cette compétence, il convient de se référer à la manière dont le conseil d'État remplit sa compétence.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

bij de uitvoering van de begroting moest al teruggegrepen worden naar een overboeking van 500 miljoen ecu teneinde de aanvullende uitgaven te kunnen dekken.

French

dans l'exécution du budget, il a déjà été nécessaire de recourir à un report de crédits de l'ordre de 500 millions d'écus pour être en mesure de couvrir les dépenses supplémentaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

bij de externe ratings wordt teruggegrepen op de producten van zogenoemde erkende ratingagentschappen, waarvoor in de gemeenschap thans geen vergunningenprocedure bestaat.

French

dans le cas des notations externes, on utilise les éléments fournis par ce qu'il est convenu d'appeler des agences de notation reconnues, lesquelles ne sont actuellement soumises à aucune procédure d'autorisation communautaire.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

om een algemeen beeld te kunnen schetsen van de toepassing van het gemeenschappelijk standpunt, moet weer worden teruggegrepen naar de eerder vermelde vijf belangrijke verplichtingen.

French

afin de donner une vue d'ensemble de l'application de la position commune, il convient, une fois encore, d'en revenir aux 5 obligations fondamentales qui ont été définies.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

door het gebruik van pentabde in noodevacuatiesystemen van vliegtuigen toe te staan, kan de veiligheid van vliegtuigen worden gehandhaafd omdat niet op oudere noodvoorzieningen hoeft te worden teruggegrepen.

French

l'autorisation de l'emploi du pentabde dans les systèmes d'évacuation d'urgence pour les avions assurerait le maintien de la sécurité des avions en empêchant l'emploi de systèmes d'urgence plus anciens.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

ik geloof dat het de grootste verdienste van dit verslag is dat het de communautaire methode aanprijst op een moment waarop wij duidelijk kunnen vaststellen dat wordt teruggegrepen naar de intergouvernementele werkwijze van de europese unie.

French

je crois que son rapport vaut surtout pour la défense de la méthode communautaire au moment où nous assistons à des manifestations claires de retour au fonctionnement intergouvernemental de l'union européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

3.1.1 het eesc betreurt dat in dit groenboek niet wordt teruggegrepen op de discussies die hierover al zijn gevoerd, temeer daar de commissie in haar cohesieverslagen al definities heeft voorgesteld.

French

3.1.1 le cese regrette que la commission n’ait pas présenté dans le livre vert les réflexions déjà menées à ce sujet, alors qu’elle a déjà proposé des définitions dans ses rapports de cohésion.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het geval dat ook daar geen overeenstemming wordt bereikt, moet worden teruggegrepen op het schengen-protocol, waarin de noodoplossing van een integratie in de derde pijler is opgenomen.

French

au cas où aucun accord ne pourrait être conclu, il faudrait avoir recours à l'issue de secours du protocole de schengen qui prévoit un scénario d'inclusion dans le troisième pilier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

aangezien in deze eerste uitbreidingsronde per definitie niet kan worden teruggegrepen op precedenten, is het van het grootste belang dat „brussel” zich met name in procedureel opzicht goed positioneert.

French

n’ayant donc pas de précédent, il est évidemment capital que «bruxelles» se positionne, notamment du point de vue procédural.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de door de partijen vermelde openbare informatie werd dus wel geraadpleegd, maar bleek slechts een gedeeltelijk beeld te geven; daarom werd ook teruggegrepen op allerlei andere informatie, die wees op een ruimere variatie van de winsten.

French

ainsi, les informations publiques auxquelles font référence les parties susmentionnées ont bien été examinées, mais se sont avéré ne fournir qu'un tableau partiel; c'est pourquoi diverses autres sources d'informations ont été utilisées qui ont révélé une plus grande diversité des niveaux de bénéfices.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

deze richtlijn maakt het mogelijk aan de huidige situatie aangepaste stappen te onderne­men, waarbij alle actoren worden betrokken: opdrachtgevers, ontwerpers of bedrijven, zon­der dat wordt teruggegrepen op oude vertrouwde recepten of strakke organisatievormen.

French

cette directive permet d'initier des démarches adaptées aux situations qui se présentent actuellement, en impliquant tous les acteurs (maîtres d'ouvrage, concepteurs ou entrepri­ses), sans déboucher pour autant sur des recettes figées ou sur des formes d'organisation rigides.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

(2) ter wille van de duidelijkheid moeten bepaalde begrippen worden gedefinieerd. waar mogelijk moet worden teruggegrepen naar definities die reeds in soortgelijke situaties worden gehanteerd en/of al jaren worden gebruikt.

French

(2) pour des raisons de clarté, il convient de formuler un certain nombre de définitions. il y a lieu, le cas échéant, d'utiliser les définitions qui s'appliquent déjà dans des situations similaires et/ou qui sont utilisées depuis des années.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,943,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK