You searched for: uitoefen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ik deel die gevoeligheid daar ik professor ben aan de universiteit van Athene, alhoewel ik die functie ten gevolge van mijn ministerspost momenteel niet uitoefen.
|
Je partage cette préoccupation, étant toujours titulaire d' une chaire d' enseignant au sein de l' université d' Athènes, même si mes fonctions ministérielles ne me permettent pas de l' exercer à l' heure actuelle.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ik deel die gevoeligheid daar ik professor ben aan de universiteit van Athene, alhoewel ik die functie ten gevolge van mijn ministerspost momenteel niet uitoefen.
|
Je partage cette préoccupation, étant toujours titulaire d'une chaire d'enseignant au sein de l'université d'Athènes, même si mes fonctions ministérielles ne me permettent pas de l'exercer à l'heure actuelle.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Het gebied moet door Indonesië gedemilitariseerd worden zodat de volksraadpleging vrij en democratisch kan verlopen en de Verenigde Naties controle kan uitoefen en de nodige garanties kan bieden.
|
Il faut commencer immédiatement le processus de désarmement et de dissolution des milices favorables à l'intégration, il s'avère indispensable de procéder à une démilitarisation du territoire de la part de l'Indonésie, afin que la consultation populaire ait lieu de manière libre et démocratique et que cela soit garanti et assuré par les Nations unies.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Een ambtenaar mag aan ambtenaren die hun ambt hebben neergelegd, geen onverschuldigde voordelen toekennen die verband houden met het bestuurlijk ambt dat ze vroeger uitoefenden.
|
Un agent ne peut accorder à des agents, qui ont cessé leurs fonctions, aucun avantage indu lié à leurs précédentes fonctions administratives.
|
Last Update: 2009-01-01 |
het opvangverlof slechts werd toegestaan indien de echtgenoot die het niet genoot een winstgevende bezigheid buiten het gezin uitoefende.
|
le congé d'accueil n'était accordé que pour autant que le conjoint qui n'en bénéficiait pas exerçait une occupation lucrative en dehors du foyer.
|
Last Update: 2012-04-05 |
Deze toelage wordt retroactief toegekend tot de eerste dag waarop de ambtenaar de hogere functie effectief uitoefende.
|
Cette allocation est octroyée avec effet rétroactif au 1er jour où l'agent a effectivement exercé la fonction supérieure.
|
Last Update: 2012-04-05 |
Hij wordt aangewezen voor een functie die zoveel mogelijk gelijk is aan de functie die het statutaire personeelslid uitoefende bij het overgenomen waterbedrijf.
|
Il est affecté à une fonction si possible identique à la fonction qu'il exerçait auprès de la société de distribution d'eau reprise.
|
Last Update: 2012-04-05 |
De personeelsleden die binnen de FVD personen vervingen die hun functie niet uitoefenden of slechts deeltijds uitoefenden, worden in dienst genomen onder dezelfde voorwaarden en in dezelfde ontvangende overheidsdienst als de vervangen personen.
|
Les membres du personnel qui remplaçaient au sein du SFI des agents qui n'assumaient pas leur fonction ou ne l'assumaient qu'à temps partiel, sont engagés aux mêmes conditions et dans le même service public d'accueil que les personnes remplacées.
|
Last Update: 2012-04-05 |
De wet voorziet in twee overgangsregelingen voor wie bij de inwerkingtreding ervan het beroep van psycholoog uitoefende :
|
Elle comporte deux régimes transitoires bénéficiant à ceux qui, lors de son entrée en vigueur, exerçaient la profession de psychologue :
|
Last Update: 2012-04-05 |
Het ging hier niet om betrekkingen tussen een overheid die haar natuurlijke bevoegdheden uitoefende en een externe controlerende instantie.
|
Ce n' était pas la relation normale entre une autorité exerçant la puissance publique et un réviseur extérieur.
|
Last Update: 2012-03-21 |
2° kunnen bewijzen dat zij op 31 december 1994 in België de huisartsgeneeskunde uitoefenden overeenkomstig artikel 2;
|
2° apporter la preuve qu'ils exercaient en Belgique au 31 décembre 1994 la médecine générale conformément à l'article 2;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Door het onttrekken van die bevoegdheid - die zij vóór de aanneming van het decreet zelf uitoefenden - worden zij rechtstreeks en ongunstig geraakt in hun rechtspositie.
|
En étant privées de cette compétence - qu'elles exerçaient elles-mêmes avant l'adoption du décret -, les parties requérantes sont directement et défavorablement affectées dans leur situation juridique.
|
Last Update: 2012-04-06 |
de Staat of de Staten waarvan de betrokken persoon onder internationale bescherming onderdaan is of namens welke hij zijn functies uitoefende;
|
à l'Etat ou aux Etats dont la personne jouissant d'une protection internationale a la nationalité ou au nom duquel ou desquels elle exerçait ses fonctions;
|
Last Update: 2012-04-06 |
De directeurs van een centrum die op 31 augustus 1999 het ambt van directeur in bijbetrekking uitoefenden, worden ten persoonlijker titel uitgesloten van de bepaling van het eerste lid voor het volume van de opdracht die zij op de bedoelde data uitoefenden. »
|
Les directeurs d'un centre qui, au 31 août 1999, exerçaient la fonction de directeur à titre accessoire, sont exclus à titre personnel de la disposition du premier alinéa pour le volume de la charge qu'ils accomplissaient aux dates visées. »
|
Last Update: 2012-04-05 |
ingevolge hun aanneming daartoe deze activiteit in België al uitoefenden voor de datum waarop dit besluit in werking treedt of,
|
en vertu de leur agréation exerçaient déjà cette activité en Belgique avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ou,
|
Last Update: 2012-04-06 |
De omstandigheid dat, onder de vroegere regeling, de bestendige deputatie een opdracht van rechtsprekende aard uitoefende, is volkomen irrelevant.
|
La circonstance que, dans le régime antérieur, la députation permanente exerçait une mission de nature juridictionnelle est absolument irrelevante.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Werknemers die voordien een gelijkaardige functie uitoefenden in een sociale werkplaats :
|
Travailleurs ayant exercé auparavant une fonction équivalente dans un atelier social :
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: huisartsgeneeskunde (Dutch - French) | gedemilitariseerd (Dutch - French) | inwerkingtreding (Dutch - French)
Users are now asking for help: ortopedjatrija (Maltese>English) | ikakahiya ko man sasabihin sayo (Tagalog>English) | barat (Serbian>English) | chicas desnudas de 16 y 18 aã±os (Spanish>English) | prodajem stan u novogradnji u cacku::Čačak (Serbian>English) | tu sei il mio futuro (Italian>English) | ano sa english kapag gabi (Tagalog>English) | vagasil (English>Greek) | fallar en primera instancia (Spanish>Italian) | helénica (Spanish>Italian) | produit (Slovak>German) | inleiding (fallpipe conveyor belt) (Dutch>English) | rejoice (Greek>English) | danos fuego (Spanish>Italian) | campeonato (Spanish>Romanian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语