Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
godelieve vandemeulebroecke;
eugene verhellen.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
godelieve vandemeulebroecke wordt benoemd als ondervoorzitter.
mme godelieve vandemeulebroecke est nommée vice-présidente.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
vandemeulebroecke, advocaat-generaal emeritus bij dit hof
vandemeulebroecke, avocat général émérite à cette cour
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer vandemeulebroecke, p., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement dendermonde.
vandemeulebroecke, p., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de termonde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kiezen gewoon de beste en dat is die van de heer vandemeulebroecke.
j'ai été profondément inquiet, tout comme les honorables membres de cette assemblée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gedwongen om te kiezen tussen een van de drie ontwerpresoluties die voor ons liggen — alle drieresoluties waren aanvaardbaar voor ons —, kiezen wij voor die van de heer vandemeulebroecke.
maij-weggen (ppe). — (nl) monsieur le prési dent, la mer du nord doit absorber chaque année d'énormes quantités de déchets, produits chimiques ou autres, qui sont acheminés vers celleci par les fleuves — je suis d'accord sur ce point, je le dis tout de suite, avec m. muntingh — ou qui y sont directement déversés, sans parler des effets de la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
') ingediend overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het reglement door de leden van velzen, namens de pse-fractie, pronk, namens de ppe-fractie, de clercq, namens de eldr-fractie, puerta, moreau, bertinotti, ribeiro, papayannakis, theonas, pettinali en ojala, namens de gue/ngl-fractie, wolf, namens de v-fractie, vandemeulebroecke en sainjon, namens de are-fractie, ter vervanging van de ontwerpresoluties b4-0186797, b4-0202/97, b4-0210/97, b4-0212/97, b4-0215/97 en b4-0216/97.
je vous demande dès lors de suspendre les travaux pour nous permettre - pour vous permettre - de régler l'incident, de manière à ce que nous puissions procéder dans l'ordre et avec sérénité au vote de la résolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: