You searched for: verantwoordelijke regeringsleiders [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
Dat heeft hij op een wijze gedaan die duidelijker was dan die van de verantwoordelijke EU-commissaris en ook duidelijker dan de kritiek van sommige andere regeringsleiders.
|
Le Premier ministre hongrois a également exprimé en commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ses critiques à l'égard des décrets d'éviction, plus clairement que le commissaire de l'UE qui en a la charge, plus clairement également que plusieurs chefs d'État et de gouvernement.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Dan moeten onze staatshoofden en regeringsleiders hun verantwoordelijkheid op zich nemen.
|
Ce sera alors à nos chefs d' État et de gouvernement de prendre leurs responsabilités.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dan moeten onze staatshoofden en regeringsleiders hun verantwoordelijkheid op zich nemen.
|
Ce sera alors à nos chefs d'État et de gouvernement de prendre leurs responsabilités.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Daarin dragen overigens ook de nogal eens falende regeringsleiders een grote verantwoordelijkheid.
|
Entre parenthèses, les chefs d’ État ou de gouvernement, qui, souvent, s’ avèrent peu à la hauteur, portent une grand parte de responsabilité à ce titre.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De regeringsleiders moeten duidelijk uitkomen voor hun verantwoordelijkheid en mogen zich niet daarachter verschuilen.
|
Les chefs de gouvernement doivent clairement faire face à leur responsabilité pour que ce mythe n’ entrave pas l’ évolution et ne serve pas de prétexte pour se dérober.
|
Last Update: 2012-03-01 |
De recente Europese geschiedenis zou de regeringsleiders wat dit betreft op hun verantwoordelijkheid moeten wijzen.
|
L' histoire récente de l' Europe devrait indiquer aux chefs de gouvernement où se trouve leur responsabilité.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dat is de verantwoordelijkheid van de 25 staatshoofden en regeringsleiders, en zij moeten die op zich nemen.
|
La responsabilité de saisir cette opportunité incombe aux 25 chefs d’ État ou de gouvernement. Ils doivent l’ accepter.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De recente Europese geschiedenis zou de regeringsleiders wat dit betreft op hun verantwoordelijkheid moeten wijzen.
|
L'histoire récente de l'Europe devrait indiquer aux chefs de gouvernement où se trouve leur responsabilité.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik roep dan ook de regeringsleiders op om hun verantwoordelijkheid te nemen en deze ontwikkeling een halt toe te roepen.
|
J' invite donc les chefs de gouvernement à prendre leurs responsabilités et à mettre un terme à cette évolution.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ik roep dan ook de regeringsleiders op om hun verantwoordelijkheid te nemen en deze ontwikkeling een halt toe te roepen.
|
J'invite donc les chefs de gouvernement à prendre leurs responsabilités et à mettre un terme à cette évolution.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Daarom juist moeten de regeringsleiders hun uiterste best doen en daarom juist is hun verantwoordelijkheid des te groter.
|
Leur responsabilité est donc considérablement accrue.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Daarom juist moeten de regeringsleiders hun uiterste best doen en daarom juist is hun verantwoordelijkheid des te groter.
|
C' est pourquoi les chefs de gouvernement ont l' obligation de faire mieux. Leur responsabilité est donc considérablement accrue.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Uit hoofde van mijn verantwoordelijkheid als lid van het Parlement heb ik gisteren alle regeringsleiders een brief in deze zin gestuurd.
|
Assumant ma responsabilité de parlementaire, j' ai moi-même adressé, hier encore, un courrier en ce sens à l' ensemble des chefs de gouvernement.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Uit hoofde van mijn verantwoordelijkheid als lid van het Parlement heb ik gisteren alle regeringsleiders een brief in deze zin gestuurd.
|
Assumant ma responsabilité de parlementaire, j'ai moi-même adressé, hier encore, un courrier en ce sens à l'ensemble des chefs de gouvernement.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Alle leden worden in onderlinge overeenstemming benoemd door de staatshoofden of regeringsleiders van de landen van het eurogebied. Verantwoordelijkheden
|
L’ ensemble des membres du Directoire sont nommés d’ un commun accord par les chefs d’ État ou de gouvernement des pays de la zone euro.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nu ligt de verantwoordelijkheid bij de staatshoofden en de regeringsleiders. Zij zijn elke zondag in hun toespraken voor een verdere ontwikkeling van de EU.
|
La responsabilité est à présent aux mains des chefs d' État et de gouvernement, lesquels ont pour habitude, le dimanche dans leurs discours, de prôner l' élargissement de l' UE.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De" verantwoordelijke" staatshoofden en regeringsleiders moeten wel èrg weinig werkelijkheidsbesef hebben om zich zoiets ook maar een moment in het hoofd te halen.
|
Il faut vraiment que les chefs d' État et de gouvernement soi-disant responsables soient très éloignés des réalités pour l' imaginer un seul instant.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De "verantwoordelijke" staatshoofden en regeringsleiders moeten wel èrg weinig werkelijkheidsbesef hebben om zich zoiets ook maar een moment in het hoofd te halen.
|
Il faut vraiment que les chefs d 'État et de gouvernement soi-disant responsables soient très éloignés des réalités pour l' imaginer un seul instant.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Dit ondanks de niet mis te verstane uitspraken van de regeringsleiders in december vorig jaar dat economisch beleid en loonpolitiek nationale verantwoordelijkheden blijven.
|
Cela malgré les propos éloquents des chefs de gouvernements tenus en décembre dernier et selon lesquels la politique économique et la politique salariale demeurent des responsabilités nationales.
|
Last Update: 2012-03-01 |
De heer Barroso heeft de staatshoofden en regeringsleiders afgelopen week terecht opgeroepen zich tegenover hun burgers verantwoordelijk te tonen voor het Europese project.
|
La semaine dernière, M. Barroso a invité, à juste titre, les chefs d’ État et de gouvernement à assumer le projet européen devant leurs citoyens.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verantwoordelijkheden (Dutch - French) | verantwoordelijkheid (Dutch - French) | werkelijkheidsbesef (Dutch - French) | verantwoordelijke (Dutch - French) | regeringsleiders (Dutch - French)
Users are now asking for help: épeautre (French>German) | boer (Danish>Czech) | while (English>Estonian) | tri (Czech>Italian) | financiers (Portuguese>English) | arbejdsdage (Danish>German) | voogdijminister (Dutch>French) | bibigyan mo ko? (Tagalog>English) | al (Somali>English) | project manager (English>Afrikaans) | disponibilizados (Spanish>French) | then (English>Thai) | arey wah badhai ho (Nepali>English) | gulay (Nepali>English) | satisfacción (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语