Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u hebt kunnen vaststellen dat onze fractie verdeeld is over de kwestie van de belastingen.
je dois dire que j'ai beaucoup parlé avec lui et qu'il a toujours adopté une attitude constructive, bien que parfois nous ne soyons pas parvenus à un accord sur des points juridiques concrets.
buitengewone belastingen kunnen over verscheidene dienstjaren verdeeld worden, met goedkeuring van de regering.
les impôts extraordinaires peuvent être répartis sur plusieurs exercices moyennant l'approbation du gouvernement.
deze belastingen veranderen onafgebroken en gelijkmatig met de tijd. daarnaast is de variatie tamelijk random verdeeld.
(f) - le retrait du béton, la précontrainte par câbles et des gradients de température provoquent des efforts internes dans les sections transversales et des courbures et déformations longitudinales dans les éléments.
deze bedragen worden verdeeld door de administratie der directe belastingen tussen de voornoemde instellingen volgens de verdeelsleutel vastgelegd in artikel 4.
ces montants sont répartis par l'administration des contributions directes entre les organismes précités selon la clé de répartition fixée à l'article 4.
opmerking 2 belastingen mogen gelijkmatig worden verdeeld over het gehele lastdragende oppervlak, over een beperkt oppervlak of over afzonderlijke posities.
note 2 les charges peuvent être réparties uniformément sur la totalité de la surface de chargement, sur une partie de celle-ci ou encore en certains points.
minimaal drie proeven op ware grootte moeten worden uitgevoerd op een representatief element van de voorgestelde vloerconstructie en belast volgens de werkelijke wijze van belasten of, voor gelijk matig verdeelde belastingen, een goede benadering daarvan, zoals afgebeeld in fig. 12.4.
il faut exécuter au moins trois essais grandeur nature sur des éléments représentatifs des conditions réelles de mise en oeuvre en appliquant la charge réelle ou, en cas de charges uniformément réparties, en simulant de plus près la charge, conformément aux indications de la figure 12.4.
als bij de toepassing in de praktijk de vloerconstructie niet wordt onderworpen aan zware puntlasten, moet een gelijkmatig verdeelde belasting nagebootst worden door niet minder dan vier puntlasten, zoals afgebeeld in fig. 12.4.
si en pratique, le plancher n'est pas soumis à de fortes charger, concentrées, une charge uniformément répartie doit être simulée par au moins quatre charges ponctuelles, comme illustré à la figure 12.4.