From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concreet betekent dit dat de onderhandelingen met turkije onmiddellijk stopgezet moeten worden en dat we in europa het principe van volkssoevereiniteit moeten respecteren.
pour m. barroso, le budget communautaire permet la réalisation d'objectifs communs et renforce la cohésion de l'ue.
hoe kan de drager van de volkssoevereiniteit, en in de eerste plaats het europese parlement, bij dit proces worden betrokken?
comment associer l'expression de la souveraineté populaire et, en premier lieu, le parlement européen?
de nationale parlementen zijn immers gebaseerd op het beginsel van de zogenaamde volkssoevereiniteit, dat wil zeggen ze zijn de belangrijkste wetgevende instelling binnen de staat.
il me semble qu'il ne faut pas compliquer le processus d'approbation qui, comme on le sait, revêt un caractère, je dirais, quasi notarial.
ten derde, het europees parlement stimuleert momenteel de samenwerking met de nationale instanties en natuur lijk ook met de nationale parlementen, die het beginsel van de volkssoevereiniteit uitdragen.
cela ne correspond en aucun cas à la réalité. une demande de levée d'immunité a été introduite et l'indépendance du parlement a été tout à fait respectée.
6. veel belangrijker dan de improductieve en ondeugdelijke voorstellen uit het verslag zou de afschaffing zijn van de huidige halfautoritaire bestuurslaag in de unie en de vervanging daarvan door een eenvoudiger systeem dat uitgaat van het principe van volkssoevereiniteit en openbaarheid.
je ne trouve pas non plus qu'il convienne de «renforcer la conscience européenne» en créant un programme «d'histoire européenne».
alle lidstaten zijn in hun institutionele en politieke beschaving in de loop der tijden gekomen tot een aantal gemeenschappelijke elementen en beginselen, zoals volkssoevereiniteit, machtenscheiding, grondrechten, en zovoort.
notre union européenne comprend 15 États membres et nous utilisons actuellement 16 systèmes électoraux différents pour choisir notre parlement.
ik had maandag tijdens de intergouvernementele conferentie de gelegenheid erop te wijzen — maar ik heb de indruk niet goed te zijn begrepen — dat er wat mij betreft twee wijzen van uitdrukking van de volkssoevereiniteit zijn.
roth (v). — (de) monsieur le président, mes chers collègues, les esprits qu'ils ont invoqués répondent maintenant.
anderen willen de basisbeginselen van het nationaal constitutioneel recht tegen de opmars van het gemeenschapsrecht verdedigen. volgens hen is het nationaal constitutioneel recht de hoogste uitdrukking van de volkssoevereiniteit en kan het gemeenschapsrecht, dat door een democratisch tekort wordt gekenmerkt, niet stelselmatig als hogere rechtsbron worden beschouwd.
je pense que nous sommes également clairs concernant la hiérarchie des normes décrites dans le rapport de monsieur alber, ce qui est également clair dans le combat politique et le rôle politique de la cour de justice, et qu'il y a, et monsieur rothley vient de le dire, une primordialité du droit communautaire.
en ten tweede, te verduidelijken wat men verstaat onder: „dubbele legitimiteit", deze term wordt steeds vaker gebruikt, te recht overigens, want er zijn twee expressies van de volkssoevereiniteit.
arrêtons donc de mettre la charrue avant les bœufs et de vouloir tout réaliser en une fois et de créer sans cesse de nouveaux groupes de travail qui, sans aucune concertation ni contrôle, lancent des idées on ne peut plus fantastiques.