Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i c zich voorbij zien gaan.
lacees est fondamental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oekraïne wil voorbij het nabuurschapsbeleid gaan.
l'ukraine fait de facto
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we die gelegenheid niet voorbij gaan.
ne manquons pas cette occasion.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij mogen die kans niet laten voorbij gaan.
nous ne devons pas laisser passer cette occasion.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan.
jusuq'à présent, en effet, des secteurs entiers de l'économie européenne étaient à l'abri de la concurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als zij hen voorbij gaan, wenken zij elkander toe.
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen niet voorbij gaan aan de twee franse decreten.
sans oublier les deux décrets français.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alle problemen gaan niet vanzelf voorbij.
tous les problèmes ne se résolvent pas d'un coup.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan hier niet stilzwijgend voorbij gaan aan de uitbreiding van de gemeenschappen.
je souligne à cet égard que la communauté n'est pas une forteresse protectionniste, mais que nous ne voulons pas non plus devenir les victimes d'un libéralisme commercial unilatéral et naïf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien gaan deze exporteurs voorbij aan schaalvoordelen.
de plus, ce commentaire néglige l'effet des économies d'échelle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit over het hoofd zien komt neer op het voorbij gaan aan de nieuwe tijden.
mais à cette fin, il est nécessaire d'avoir des objectifs précis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de realiteit van een europese cultuur en haar dimensie kan zij niet voorbij gaan.
elle ne peut ignorer le fait culturel et sa dimension européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als er een paar maanden voorbij gaan zonder dat de voordelen van de vrede merkbaar zijn,
si c'est le cas, l'accord pourrait jeter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
degenen die niet roken laten geen gelegenheid voorbij gaan de rokers angst aan te jagen.
les nonfumeurs ne ratent pas la moindre occasion d'effrayer les fumeurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan bij een met redenen omkleed besluit en op eigen verantwoording voorbij gaan aan de weigering.
la commission peut, par une décision dûment motivée prévue ¡ sa seule responsabilité, passer outre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de commissie en de raad voorbij gaan aan de wensen van het parlement, hebben wij een dictatoriaal systeem.
si la commission et le conseil ignorent les voeux du parlement, nous connaîtrons une bureaucratie dictatoriale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betoogd is dat eenvoudige modellen voorbij gaan aan de interactie tussen energie en andere inputs van het produktieproces.
l'effet de revenu sur la demande d'énergie est indirect, car il dépend de l'utilisation des équipements consommant de l'énergie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het lot van zoveel onschuldig gefolterden is waard in overweging te worden genomen, met voorbij gaan van alle staatsraison.
le sort de tant de suppliciés innocents vaut d'être pris en considération pardelà toutes les raisons d'etat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeenten die marktgerichtheid en klantgerichtheid hoog in het vaandel hebben staan, kunnen niet zomaar aan signalen uit het veld voorbij gaan.
les communes attachant beaucoup d'importance au comportement du marché et de la clientèle ne peuvent pas ignorer tout simplement les signaux provenant de la base.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan dat wat miljoenen burgers in de gemeenschap het bestaan en het levensonderhoud garandeert, mogen de commissie en de wetenschap niet voorbij gaan.
la commission et les experts ne peuvent ignorer ce qui garantit l'existence et la subsistance de millions de citoyens de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: