Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uiteindelijk zullen wij nog alleen kunnen stemmen over „voorgekauwde" teksten die de week voordien al in brussel zijn goedgekeurd.
ainsi ne pourra-t-on voter en fin de compte que sur des textes «préparés d'avance», déjà adoptés à bruxelles la semaine précédente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in plaats van a priori oordelen te vellen over de mogelijke toetreding van bepaalde landen op grond van voorgekauwde ideeën die vreemd genoeg ver verwijderd staan van wat in maastricht is overeengekomen, is het eerder zaak dat zonder
c'est pourquoi, au lieu de prononcer des jugements a priori sur la possibilité ou non d'adhésion de certains pays sur la base d'idées préconçues et étrangement éloignées de ce qui fut convenu à maastricht, il importe tout d'abord que sans hésitation et dans l'intérêt de tous les politiques de cohésion soient renforcées au sein de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als religieuze, arbeidster, minnares van een priester-arbeider, vakbondsvrouw en feministe stond haar leven in het teken van het verzet: tegen alle bevelen, voorgekauwde ideologieën en dwang.
religieuse, ouvrière, amante d'un prêtre ouvrier, syndicaliste et féministe, elle a vécu en s opposant : aux ordres, aux idéologies toutes faites et aux pressions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: